Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
彼は光ではなく、ただ、光についてあかしをするためにきたのである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ut confundam vos haec scribo sed ut filios meos carissimos mone
わたしがこのようなことを書くのは、あなたがたをはずかしめるためではなく、むしろ、わたしの愛児としてさとすためである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia
しかし人のうちには霊があり、全能者の息が人に悟りを与える。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan
わたしはこのかたを知らなかった。しかし、このかたがイスラエルに現れてくださるそのことのために、わたしはきて、水でバプテスマを授けているのである」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
そこで、あなたがたの歩きかたによく注意して、賢くない者のようにではなく、賢い者のように歩き、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondit iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera dei in ill
イエスは答えられた、「本人が罪を犯したのでもなく、また、その両親が犯したのでもない。ただ神のみわざが、彼の上に現れるためである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia
なんでも、隠されているもので、現れないものはなく、秘密にされているもので、明るみに出ないものはない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi
人の子がきたのも、仕えられるためではなく、仕えるためであり、また多くの人のあがないとして、自分の命を与えるためである」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin
しかし、わたしが父を愛していることを世が知るように、わたしは父がお命じになったとおりのことを行うのである。立て。さあ、ここから出かけて行こう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
たとい、わたしの言うことを聞いてそれを守らない人があっても、わたしはその人をさばかない。わたしがきたのは、この世をさばくためではなく、この世を救うためである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi
彼らはわたしたちから出て行った。しかし、彼らはわたしたちに属する者ではなかったのである。もし属する者であったなら、わたしたちと一緒にとどまっていたであろう。しかし、出て行ったのは、元来、彼らがみなわたしたちに属さない者であることが、明らかにされるためである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mihi quoque non in sapientia quae est in me plus quam in cunctis viventibus sacramentum hoc revelatum est sed ut interpretatio regi manifesta fieret et cogitationes mentis tuae scire
この秘密をわたしにあらわされたのは、すべての生ける者にまさって、わたしに知恵があるためではなく、ただその解き明かしを、王にお知らせすることによって、あなたが心に思われたことを、お知りになるためです。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vivo ego, dicit dominus, nolo mortem peccatoris sed ut magis convertatur et vivat.
Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.