Results for venistis translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

venistis

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

nunc venistis et modo videntes plagam meam timeti

Japanese

あなたがたは今わたしにはこのような者となった。あなたがたはわたしの災難を見て恐れた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

Japanese

その時わたしはあなたがたに言った、『あなたがたは、われわれの神、主がお与えになるアモリびとの山地に着いた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nudus et operuistis me infirmus et visitastis me in carcere eram et venistis ad m

Japanese

裸であったときに着せ、病気のときに見舞い、獄にいたときに尋ねてくれたからである』。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

neque enim usque in praesens tempus venistis ad requiem et possessionem quam dominus deus daturus est vobi

Japanese

あなたがたはまだ、あなたがたの神、主から賜わる安息と嗣業の地に、はいっていないのである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et venistis ad locum hunc egressusque est seon rex esebon et og rex basan occurrens nobis ad pugnam et percussimus eo

Japanese

あなたがたがこの所にきたとき、ヘシボンの王シホンと、バシャンの王オグがわれわれを迎えて戦ったが、われわれは彼らを撃ち敗って、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista

Japanese

わたしの名をもって、となえられるこの家に来てわたしの前に立ち、『われわれは救われた』と言い、しかもすべてこれら憎むべきことを行うのは、どうしたことか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis loquere senioribus israhel et dices ad eos haec dicit dominus deus num ad interrogandum me vos venistis vivo ego quia non respondebo vobis ait dominus deu

Japanese

「人の子よ、イスラエルの長老たちに告げて言え。主なる神はこう言われる、あなたがたがわたしのもとに来たのは、わたしに何か尋ねるためであるか。主なる神は言われる、わたしは生きている、わたしはあなたがたの尋ねに答えない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

transistisque iordanem et venistis ad hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius amorreus et ferezeus et chananeus et hettheus et gergeseus et eveus et iebuseus et tradidi illos in manus vestra

Japanese

そしてあなたがたは、ヨルダンを渡って、エリコにきたが、エリコの人々はあなたがたと戦い、アモリびと、ペリジびと、カナンびと、ヘテびと、ギルガシびと、ヒビびと、およびエブスびとも、あなたがたと戦ったが、わたしは彼らをあなたがたの手に渡した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice

Japanese

ダビデは出て彼らを迎えて言った、「あなたがたが好意をもって、わたしを助けるために来たのならば、わたしの心もあなたがたと、ひとつになりましょう。しかし、わたしの手になんの悪事もないのに、もしあなたがたが、わたしを欺いて、敵に渡すためであるならば、われわれの先祖の神がどうぞみそなわして、あなたがたを責められますように」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,630,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK