From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
populus autem adclamabat dei voces et non homini
mi gebda ameslay, lɣaci meṛṛa qqaṛen : d ṛebbi i d-ițmeslayen, mačči d amdan !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait homini habenti manum aridam surge in mediu
sidna Ɛisa yenna i wergaz-nni iwumi yekref ufus : ekker tbeddeḍ dagi di tlemmast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui respondens ait qui seminat bonum semen est filius homini
yerra-yasen-d : win izerrɛen irden d mmi-s n bunadem ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tanger
a nɛeddit tura ɣer isteqsiyen i yi-d-tefkam di tebṛaț-nwen teqqaṛem : « d ayen yelhan i wergaz m'ur yezwiǧ ara ».
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
tagelda n igenwan tețțemcabi daɣen ɣer yiwen umetjaṛ ițqelliben tiɛeqcin ifazen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
tagelda n igenwan tcuba ɣer yiwen ugellid i gxedmen tameɣṛa i mmi-s.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
ma yella irbeḥ-ed wemdan ddunit meṛṛa, acu n lfayda i gesɛa ma yesṛuḥ tudert-is ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda
yerna ad ɛawdeɣ a d-iniɣ i yal argaz i gḍehṛen, belli ilzem ad ixdem ayen akk i d-tenna ccariɛa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu
mmi-s n bunadem ad immet akken yura fell-as di tira iqedsen, lameɛna a nnger n wemdan agi ara t-izzenzen !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus
kra ifariziyen qeṛṛben-d ɣuṛ-es iwakken a t-jeṛben, nnan-as : eɛni ccariɛa-nneɣ tsumeḥ-as i wergaz ad yebru i tmeṭṭut-is ɣef yal sebba yellan ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini
s tideț qqaṛeɣ-awen : aț-țwalim igenni yeldi, lmalayekkat n sidi ṛebbi țțalint țṣubbunt sennig mmi-s n bunadem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vigilate itaque omni tempore orantes ut digni habeamini fugere ista omnia quae futura sunt et stare ante filium homini
Ɛiwzet ihi, deɛɛut dayem ɣer sidi ṛebbi a wen-d-yefk tazmert ara kkun-imenɛen seg wayen i d-iteddun, s wayes ara tbeddem zdat mmi-s n bunadem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem persequentur vos in civitate ista fugite in aliam amen enim dico vobis non consummabitis civitates israhel donec veniat filius homini
m'ara tețwaqehṛem deg yiwet n temdint, rewlet ɣer tayeḍ. a wen-iniɣ tideț : mmi-s n bunadem a d-yuɣal uqbel a d-tekkem tudrin meṛṛa n tmurt n wat isṛail.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini
lɣaci nnan-as : ccariɛa tenna-d belli lmasiḥ ad yidir i dayem. amek i d-tenniḍ « mmi-s n bunadem ilaq ad yețwarfed sennig lqaɛa » ? ini-yaɣ-d ihi anwa i d mmi-s n bunadem ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ill
?-țideț, mmi-s n bunadem ad iṛuḥ akken yețwakteb fell-as di tira iqedsen ; meɛna a nnger n wergaz-nni ara t-ixedɛen. axiṛ-as lemmer ur d-ilul ara ɣer ddunit !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn
ma d win isellen i wawal-iw ur netbiɛ ara ayen i d-nniɣ, ițemcabi ɣer wemdan yebnan axxam ɣef ṛṛmel mbla lsas : iḥmel-ed wasif, infel-ed ɣef wexxam-nni, imiren kan yeɣli , lexsaṛa-s ț-țameqqrant !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra
ițemcabi ɣer yiwen n wemdan yebnan axxam. yeɣza, yeɣza deg wakal iwakken ad issers lsas-is ɣef wezṛu ; iḥmel-ed wasif, infel-ed ɣef wexxam-nni, meɛna ur t-issenhezz ara imi lsas-is yerṣa, yebna ɣef wezṛu akken ilaq.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: