From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dicebat eis quomodo nondum intellegiti
un viņš tiem sacīja: kā tad jūs vēl nesaprotat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ille autem dicebat de templo corporis su
bet viņš runāja par savu miesas svētnīcu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homin
jo viņš tam sacīja: nešķīstais gars, izej no šī cilvēka!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat enim illi iohannes non licet tibi habere ea
jo jānis sacīja viņam: nav brīv tev to pie sevis atstāt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva er
jo tā sacīja: ja tikai pieskaršos viņa drēbēm, es kļūšu vesela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su
bet citi: nē, tas līdzīgs viņam. viņš pats sacīja: es tas esmu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant homine
bet viņš sacīja: kas no cilvēka iziet, tas apgāna cilvēku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu
jo jānis sacīja herodam: tu nedrīksti turēt pie sevis sava brāļa sievu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegit
un atkal viņš, pieaicinājis ļaudis, tiem sacīja: klausieties mani visi un saprotiet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicebat eis quocumque introieritis in domum illic manete donec exeatis ind
un viņš tiem sacīja: kur jūs kādā mājā ieiesiet, tur palieciet, kamēr no turienes iziesiet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me
un viņš, ataicinājis pa vienam sava kunga parādniekus, sacīja pirmajam: cik tu esi manam kungam parādā?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat autem iudam simonis scariotis hic enim erat traditurus eum cum esset unus ex duodeci
viņš runāja par jūdasu iskariotu, sīmaņa dēlu, jo šis bija tas, kas viņu nodos, lai gan bija viens no tiem divpadsmit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat autem et ad invitatos parabolam intendens quomodo primos accubitus eligerent dicens ad illo
bet novērodams, ka ielūgtie izvēlas sev pirmās vietas, viņš stāstīja tiem līdzību, sacīdams:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam caden
bet viņš sacīja tiem arī līdzību: vai akls var vadīt aklu? vai abi neiekritīs bedrē?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu
kad nu viņš bija uzcēlies, viņa mācekļi atminējās, ka viņš to sacījis, un ticēja rakstiem un vārdiem, ko jēzus bija runājis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
bet viņš runāja visiem: ja kāds grib man sekot, tas lai aizliedz sevi un ik dienas ņem savu krustu, un seko man!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu
bet viņš sacīja arī saviem mācekļiem: kāds cilvēks bija bagāts, un tam bija mantas pārvaldnieks. un šis tika viņam apsūdzēts, it kā tas izšķiežot tā mantu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
bet, kad jānis bija pabeidzis savas gaitas, viņš sacīja: es neesmu tas, par ko jūs mani turat, bet, lūk, pēc manis nāk tas, kam neesmu cienīgs atraisīt kāju apavus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov
bet viņš tiem sacīja līdzībā: neviens neliek ielāpu no jaunām drēbēm uz vecām drēbēm, citādi tas sabojās jaunās, un jaunais ielāps nepiestāvēs vecajām.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru
bet pēc trim dienām, viņš saaicināja ievērojamākos jūdus. kad tie sanāca, viņš tiem sacīja: vīri, brāļi, es neko neesmu darījis ne pret tautu, ne tēvu ieražām. tomēr jeruzalemē mani sastīja un nodeva romiešu rokās.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: