From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et invenerunt lapidem revolutum a monument
un tās atrada akmeni no kapa noveltu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald
un ieskatoties viņas redzēja, ka akmens novelts; jo tas bija ļoti liels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu
un viņi aizgāja, pielika kapam sardzi un apzīmogoja akmeni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument
un runāja savā starpā: kas mums novels akmeni no kapa durvīm?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
un viņi nesīs tevi rokās, lai tu savu kāju neapdauzītu pie akmens. (ps.91,11)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui ceciderit super lapidem istum confringetur super quem vero ceciderit conteret eu
un kas uz šo akmeni kritīs, tas sašķīdīs; un uz ko tas kritīs, to tas satrieks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu
ejiet pie viņa kā pie dzīvā akmens, ko gan cilvēki atmeta, bet dievs izredzēja un godāja!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es
jēzus sacīja: noņemiet akmeni! mirušā cilvēka māsa marta sacīja viņam: kungs, viņš jau smird, jo ir pagājušas četras dienas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta
kad nu tie turpināja viņam jautāt, viņš piecēlies sacīja tiem: kas no jums bez grēka, lai pirmais met akmeni uz viņu! (5.moz.17,7).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
un viņi nospiedīs tevi zemē un tavus bērnus, kas tevī ir, un neatstās tevī akmeni uz akmens, tāpēc ka tu neatzini savas piemeklēšanas dienu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ioseph autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra et advolvit lapidem ad ostium monument
bet jāzeps, nopircis audeklu un noņēmis viņu, ietina audeklā un ielika viņu kapā, kas bija izcirsts klintī, un pievēla kapa durvīm akmeni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
un sacīja viņam: ja tu esi dieva dēls, tad meties zemē! jo ir rakstīts: viņš saviem eņģeļiem pavēlējis par tevi un viņi tevi nesīs uz rokām, lai tu kādreiz pie akmens nepiedauzītu savu kāju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri
jēzus sacīja viņiem: vai jūs nekad neesat lasījuši rakstos: akmens, kuru cēlāji atmeta, ir kļuvis stūrakmens? to kungs darījis, un tas ir brīnums mūsu acīs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: