From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
misce, da, signa!
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam et iudaei signa petunt et graeci sapientiam quaerun
jo arī jūdi prasa zīmes, un grieķi meklē gudrību,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
bet lai gan viņš tik lielus brīnumus darīja to priekšā, tie neticēja viņam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti
tad jēzus sacīja viņam: ja jūs zīmes un brīnumus neredzat, jūs neticat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantu
un daudz ļaužu sekoja viņam, jo tie redzēja brīnumus, ko viņš darīja tiem, kas slimoja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
collegerunt ergo pontifices et pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa faci
tad augstie priesteri un farizeji sasauca tiesas sēdi un runāja: ko mums darīt, jo šis cilvēks dara daudz brīnumu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum
un es došu brīnumzīmes augšā pie debesīm un apakšā virs zemes: asinis un uguni, un dūmu kvēpus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem esset hierosolymis in pascha in die festo multi crediderunt in nomine eius videntes signa eius quae facieba
bet, kad nu viņš lieldienas svētku dienā bija jeruzalemē, tad daudzi, redzēdami brīnumus, ko viņš darīja, ticēja viņa vārdam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci
bet daudzi no ļaudīm ticēja viņam un sacīja: kad atnāks kristus, vai viņš padarīs vairāk brīnumu, nekā Šis dara?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum locuta fuissent septem tonitrua scripturus eram et audivi vocem de caelo dicentem signa quae locuta sunt septem tonitrua et noli ea scriber
un kad septiņi pērkoni savās balsīs bija runājuši, es to gribēju uzrakstīt. tad dzirdēju balsi no debesīm man sakām: apzīmogo, ko runāja septiņi pērkoni, bet neuzraksti to!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei
tad daži no farizejiem sacīja: Šis cilvēks, kas sabatu neievēro, nav no dieva. bet citi teica: kā var grēcīgs cilvēks darīt tādus brīnumus? un starp viņiem izcēlās šķelšanās.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et seducit habitantes terram propter signa quae data sunt illi facere in conspectu bestiae dicens habitantibus in terra ut faciant imaginem bestiae quae habet plagam gladii et vixi
un tas pievīla zemes iedzīvotājus brīnumu dēļ, kurus viņam bija dots darīt zvēra priekšā, aicinādams zemes iedzīvotājus celt tēlu zvēram, kam zobena brūce un kas atdzīvojas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
un zvēru sagūstīja, bet līdz ar viņu arī viltus pravieti, kas viņa priekšā bija darījis brīnumus, ar kuriem tas pievīlis tos, kas bija pieņēmuši zvēra zīmi un pielūguši viņa attēlu. tos abus iemeta dzīvus degoša sēra uguns purvā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: