Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso
esiet vārda izpildītāji, bet ne tikai klausītāji, paši sevi apmānīdami,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nonne iudicatis apud vosmet ipsos et facti estis iudices cogitationum iniquaru
vai tad jūs sevi nenovērtētu un nekļūtu ļaundomīgi tiesneši?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiati
pielūkojiet paši sevi, lai jūs nepazaudētu to, par ko pūlējāties, bet lai saņemtu pilnu algu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru
bet vairāk par visu pastāvīgi mīliet viens otru, jo mīlestība apklāj grēku daudzumu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit dominu
vismīļie, neatriebieties jūs paši, bet dodiet vietu dusmām, par kurām rakstīts: man pieder atriebšana, es atmaksāšu, saka kungs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi
bet paši sevī skatieties! jo viņi jūs nodos tiesai un sinagogās jūs šaustīs, un manis dēļ jūs stāsieties valdnieku un ķēniņu priekšā viņiem par liecību.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vosmet ipsos temptate si estis in fide ipsi vos probate an non cognoscitis vos ipsos quia christus iesus in vobis est nisi forte reprobi esti
pārbaudiet paši sevi, vai esat ticīgi, pārbaudiet sevi! vai jūs sevī neatzīstat, ka kristus ir jūsos? ja nē, tad jūs esat neuzticīgi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verbum christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris de
kristus vārds lai bagātīgi mājo jūsos, pamāciet un pamudiniet viens otru visā gudrībā! pateicībā dievam dziediet savās sirdīs psalmus, slavas dziesmas un garīgās dziesmas!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: