Results for adduxit translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

adduxit

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Lithuanian

jis atvedė mane į tamsybę, o ne į šviesą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

Lithuanian

jie šaukė apie faraoną, egipto karalių: ‘jis yra triukšmas po laiko’.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

Lithuanian

jesė leido praeiti Šamui. ir jis sakė: “Šito viešpats irgi neišsirinko”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aedificavit dominus deus costam quam tulerat de adam in mulierem et adduxit eam ad ada

Lithuanian

po to viešpats dievas iš šonkaulio, kurį išėmė iš žmogaus, padarė moterį ir ją atvedė pas žmogų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vocavit isai abinadab et adduxit eum coram samuhel qui dixit nec hunc elegit dominu

Lithuanian

tada jesė pašaukė abinadabą ir jam leido praeiti pro samuelį. ir jis sakė: “ir šito viešpats neišsirinko”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

Lithuanian

taip jesė leido visiems septyniems sūnums praeiti pro samuelį. samuelis tarė jesei: “viešpats šitų neišsirinko”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ob hanc causam non eam adduxit ad se hoc est in civitatem david sed avertit in domum obededom getthe

Lithuanian

dovydas nevežė skrynios į dovydo miestą; ji buvo nuvežta į gatiečio obed edomo namus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adduxit et fecit dominus sicut locutus est quia peccastis domino et non audistis vocem eius et factus est vobis sermo hi

Lithuanian

dabar viešpats padarė taip, kaip buvo kalbėjęs, nes jūs nusikaltote viešpačiui, neklausydami jo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adsumptaque parabola sua dixit de aram adduxit me balac rex moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic iacob propera et detestare israhe

Lithuanian

jis kalbėjo: “iš aramo mane atvedė balakas, moabitų karalius, iš rytų šalies kalnų pašaukė mane: ‘ateik ir prakeik jokūbą, linkėk pikta izraeliui’.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

constituitque regem pro eo eliacim fratrem eius super iudam et hierusalem et vertit nomen eius ioacim ipsum vero ioachaz tulit secum et adduxit in aegyptu

Lithuanian

egipto karalius padarė jehoachazo brolį eliakimą judo karaliumi jeruzalėje ir pakeitė jo vardą į jehojakimą. jo brolį jehoachazą nekojas nusivedė į egiptą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxit enim super eos regem chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu

Lithuanian

jis atvedė prieš juos chaldėjų karalių, kuris išžudė judo jaunuolius šventyklos namuose ir nepagailėjo nei jaunuolio, nei mergaitės, nei seno; visus jis atidavė į jo rankas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu

Lithuanian

asirijos karalius atkėlė į samarijos miestus izraelitų vieton žmonių iš babilono, kuto, avos, hamato ir sefarvaimo. jie įsikūrė samarijoje ir gyveno jos miestuose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

Lithuanian

karaliui praeinant, jis sušuko: “tavo tarnas dalyvavo mūšyje. vienas žmogus atvedė pas mane vyrą ir įsakė: ‘saugok jį! jei jis pabėgs, tu atsakysi savo gyvybe arba turėsi sumokėti talentą sidabro’.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

Lithuanian

ir saulius įsakė: “atveskite kiekvieną jautį ir avį čia, papjaukite ir valgykite, kad nenusidėtumėte viešpačiui, valgydami kraują”. visi žmonės atvesdavo savo jaučius tą vakarą ir ten papjaudavo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,195,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK