From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelu
laimindamas jis atsiskyrė nuo jų ir buvo paimtas į dangų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversusque est omnis populus in domum suam et david ut benediceret etiam domui sua
po to visi išsiskirstė į savo namus; dovydas sugrįžo palaiminti savo namiškių.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque vidisset balaam quod placeret domino ut benediceret israheli nequaquam abiit ut ante perrexerat ut augurium quaereret sed dirigens contra desertum vultum suu
balaamas, matydamas, kad viešpačiui patinka laiminti izraelį, nebėjo, kaip pirma eidavo ieškoti žyniavimo, bet atgręžė veidą į dykumą
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filii amram aaron et moses separatusque est aaron ut ministraret in sancto sanctorum ipse et filii eius in sempiternum et adoleret incensum domino secundum ritum suum ac benediceret nomini eius in perpetuu
amramo sūnūs: aaronas ir mozė. aaronas ir jo sūnūs buvo paskirti tarnauti Švenčiausioje, smilkyti viešpaties akivaizdoje, jam tarnauti ir laiminti jo vardu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri
tada dovydas sugrįžo palaiminti savo namų. sauliaus duktė mikalė, išėjusi dovydo pasitikti, tarė: “koks garbingas šiandien buvo izraelio karalius, apsinuoginęs šiandien prieš savo tarnų tarnaites, kaip begėdiškai apsinuogina niekam tikęs žmogus”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: