Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelu
laimindamas jis atsiskyrė nuo jų ir buvo paimtas į dangų.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reversusque est omnis populus in domum suam et david ut benediceret etiam domui sua
po to visi išsiskirstė į savo namus; dovydas sugrįžo palaiminti savo namiškių.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque vidisset balaam quod placeret domino ut benediceret israheli nequaquam abiit ut ante perrexerat ut augurium quaereret sed dirigens contra desertum vultum suu
balaamas, matydamas, kad viešpačiui patinka laiminti izraelį, nebėjo, kaip pirma eidavo ieškoti žyniavimo, bet atgręžė veidą į dykumą
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
filii amram aaron et moses separatusque est aaron ut ministraret in sancto sanctorum ipse et filii eius in sempiternum et adoleret incensum domino secundum ritum suum ac benediceret nomini eius in perpetuu
amramo sūnūs: aaronas ir mozė. aaronas ir jo sūnūs buvo paskirti tarnauti Švenčiausioje, smilkyti viešpaties akivaizdoje, jam tarnauti ir laiminti jo vardu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri
tada dovydas sugrįžo palaiminti savo namų. sauliaus duktė mikalė, išėjusi dovydo pasitikti, tarė: “koks garbingas šiandien buvo izraelio karalius, apsinuoginęs šiandien prieš savo tarnų tarnaites, kaip begėdiškai apsinuogina niekam tikęs žmogus”.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: