Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni
jei jūs chaldėjų kariuomenę, prieš jus kariaujančią, taip sumuštumėte, jog liktų tik sužeistieji, tai jie, pakilę iš savo palapinių, sudegintų šitą miestą!’ ”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contra hunc ascendit nabuchodonosor rex chaldeorum et vinctum catenis duxit in babylone
prieš jį atėjo babilono karalius nebukadnecaras, sukaustė jį grandinėmis ir nusivedė į babiloną.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sede tace et intra in tenebras filia chaldeorum quia non vocaberis ultra domina regnoru
“chaldėjų dukra, sėdėk tylėdama ir eik į tamsybę, nes tu nebebūsi vadinama karalysčių valdove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et muros hierusalem in circuitu destruxit omnis exercitus chaldeorum qui erat cum principe militu
chaldėjų kariuomenė, kuri buvo su sargybos viršininku, išgriovė aplink jeruzalę esančias sienas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et auxit fornicationes suas cumque vidisset viros depictos in pariete imagines chaldeorum expressas coloribu
ji daugino savo paleistuvystes, nes kai pamatė sienoje nupieštus vyrų paveikslus, raudona spalva nupieštus atvaizdus chaldėjų,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad eum ego dominus qui eduxi te de ur chaldeorum ut darem tibi terram istam et possideres ea
dievas kalbėjo: “aš esu viešpats, kuris tave išvedžiau iš chaldėjos miesto Ūro, kad tu paveldėtum šitą šalį”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea haec dicit dominus ecce ego tradam civitatem istam in manu chaldeorum et in manu regis babylonis et capiet ea
aš atiduosiu šitą miestą į chaldėjų ir babilono karaliaus nebukadnecaro rankas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud
nes bijojo chaldėjų, kadangi izmaelis, netanijo sūnus, nužudė gedoliją, ahikamo sūnų, kurį babilono karalius buvo paskyręs krašto valdytoju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accinctos balteis renes et tiaras tinctas in capitibus eorum formam ducum omnium similitudinem filiorum babylonis terraeque chaldeorum in qua orti sun
susijuosusių strėnas diržais, ant galvų užsidėjusių margus turbanus, atrodančių kaip babilono kunigaikščiai, kilę iš chaldėjos,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
bet kai babilono karalius nebukadnecaras puolė šitą kraštą, mes nutarėme pasitraukti nuo chaldėjų ir sirų kariuomenės į jeruzalę. taip ir gyvename jeruzalėje”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adduxit enim super eos regem chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu
jis atvedė prieš juos chaldėjų karalių, kuris išžudė judo jaunuolius šventyklos namuose ir nepagailėjo nei jaunuolio, nei mergaitės, nei seno; visus jis atidavė į jo rankas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
chaldėjų kariuomenė sekė juos ir pasivijo zedekiją jericho lygumose. jie suėmė jį ir atgabeno pas babilono karalių nebukadnecarą į riblą hamato krašte. karalius čia jį teisė.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
tavo karalystėje yra vyras, kuris turi šventųjų dievų dvasią. tavo tėvo dienomis šviesa, supratimas ir išmintis, panaši į dievų išmintį, buvo jame. karalius nebukadnecaras, tavo tėvas, paskyrė jį ženklų aiškintojų, žynių, chaldėjų ir astrologų viršininku,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: