Usted buscó: chaldeorum (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

chaldeorum

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni

Lituano

jei jūs chaldėjų kariuomenę, prieš jus kariaujančią, taip sumuštumėte, jog liktų tik sužeistieji, tai jie, pakilę iš savo palapinių, sudegintų šitą miestą!’ ”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

contra hunc ascendit nabuchodonosor rex chaldeorum et vinctum catenis duxit in babylone

Lituano

prieš jį atėjo babilono karalius nebukadnecaras, sukaustė jį grandinėmis ir nusivedė į babiloną.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sede tace et intra in tenebras filia chaldeorum quia non vocaberis ultra domina regnoru

Lituano

“chaldėjų dukra, sėdėk tylėdama ir eik į tamsybę, nes tu nebebūsi vadinama karalysčių valdove.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et muros hierusalem in circuitu destruxit omnis exercitus chaldeorum qui erat cum principe militu

Lituano

chaldėjų kariuomenė, kuri buvo su sargybos viršininku, išgriovė aplink jeruzalę esančias sienas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et auxit fornicationes suas cumque vidisset viros depictos in pariete imagines chaldeorum expressas coloribu

Lituano

ji daugino savo paleistuvystes, nes kai pamatė sienoje nupieštus vyrų paveikslus, raudona spalva nupieštus atvaizdus chaldėjų,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ad eum ego dominus qui eduxi te de ur chaldeorum ut darem tibi terram istam et possideres ea

Lituano

dievas kalbėjo: “aš esu viešpats, kuris tave išvedžiau iš chaldėjos miesto Ūro, kad tu paveldėtum šitą šalį”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propterea haec dicit dominus ecce ego tradam civitatem istam in manu chaldeorum et in manu regis babylonis et capiet ea

Lituano

aš atiduosiu šitą miestą į chaldėjų ir babilono karaliaus nebukadnecaro rankas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud

Lituano

nes bijojo chaldėjų, kadangi izmaelis, netanijo sūnus, nužudė gedoliją, ahikamo sūnų, kurį babilono karalius buvo paskyręs krašto valdytoju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accinctos balteis renes et tiaras tinctas in capitibus eorum formam ducum omnium similitudinem filiorum babylonis terraeque chaldeorum in qua orti sun

Lituano

susijuosusių strėnas diržais, ant galvų užsidėjusių margus turbanus, atrodančių kaip babilono kunigaikščiai, kilę iš chaldėjos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

Lituano

bet kai babilono karalius nebukadnecaras puolė šitą kraštą, mes nutarėme pasitraukti nuo chaldėjų ir sirų kariuomenės į jeruzalę. taip ir gyvename jeruzalėje”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adduxit enim super eos regem chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu

Lituano

jis atvedė prieš juos chaldėjų karalių, kuris išžudė judo jaunuolius šventyklos namuose ir nepagailėjo nei jaunuolio, nei mergaitės, nei seno; visus jis atidavė į jo rankas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Lituano

chaldėjų kariuomenė sekė juos ir pasivijo zedekiją jericho lygumose. jie suėmė jį ir atgabeno pas babilono karalių nebukadnecarą į riblą hamato krašte. karalius čia jį teisė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Lituano

tavo karalystėje yra vyras, kuris turi šventųjų dievų dvasią. tavo tėvo dienomis šviesa, supratimas ir išmintis, panaši į dievų išmintį, buvo jame. karalius nebukadnecaras, tavo tėvas, paskyrė jį ženklų aiškintojų, žynių, chaldėjų ir astrologų viršininku,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,063,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo