From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erant autem quidam ex eis viri cyprii et cyrenei qui cum introissent antiochiam loquebantur et ad graecos adnuntiantes dominum iesu
kai kurie iš jų, būtent kipriečiai ir kirėniečiai, atvykę į antiochiją, kreipėsi ir į graikus, skelbdami viešpatį jėzų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu
rytojaus dieną, kai agripa ir berenikė atėjo su didele iškilme ir įžengė į salę kartu su tribūnais ir miesto didžiūnais, festui įsakius, buvo atvestas paulius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant petrus et iohannes iacobus et andreas philippus et thomas bartholomeus et mattheus iacobus alphei et simon zelotes et iudas iacob
parėję jie susirinko aukštutiniame kambaryje, kur buvo apsistoję,petras ir jokūbas, jonas ir andriejus, pilypas ir tomas, baltramiejus ir matas, alfiejaus sūnus jokūbas, simonas uolusis ir judas, jokūbo brolis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: