Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samech operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercist
tu apsisiautei rūstybe ir persekiojai mus, tu žudei mus nesigailėdamas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist
viešpatyje yra išgelbėjimas! palaimink savąją tautą!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun
priekyje eina benjaminas, visų jauniausias! judo kunigaikščiai su savo būriais, zabulono ir neftalio kunigaikščiai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe
nes taip sako viešpats: ‘kadangi jūs plojote rankomis, trypėte kojomis ir nuoširdžiai džiaugėtės niekindami izraelio žemę,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad
viešpats atsakė mozei: “išeik prieš tautą kartu su izraelio vyresniaisiais; laikyk rankoje lazdą, kuria sudavei į upę, ir eik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
consurge consurge induere fortitudinem brachium domini consurge sicut in diebus antiquis in generationibus saeculorum numquid non tu percussisti superbum vulnerasti dracone
gelbėk, viešpatie, prašau, padėk, kaip anomis dienomis senosioms kartoms! ar ne tu sukapojai rahabą ir perdūrei slibiną?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo
kodėl paniekinai viešpaties įsakymą, piktai elgdamasis jo akivaizdoje? tu nužudei hetitą Ūriją amonitų kardu ir pasiėmei jo žmoną.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati
ar tu visai išsižadėjai judo, ar sionas nusibodo tavo sielai? kodėl mus nepagydomai sumušei? mes tikėjomės ramybės, tačiau nėra nieko gero, laukėme išgydymo, o štaisunaikinimas!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu
dovydas paklausė ahimelecho: “ar neturi čia ieties ar kardo? kadangi karaliaus reikalas buvo labai skubus, nepasiėmiau nei kardo, nei kito ginklo”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: