Você procurou por: percussisti (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

percussisti

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

samech operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercist

Lituano

tu apsisiautei rūstybe ir persekiojai mus, tu žudei mus nesigailėdamas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist

Lituano

viešpatyje yra išgelbėjimas! palaimink savąją tautą!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun

Lituano

priekyje eina benjaminas, visų jauniausias! judo kunigaikščiai su savo būriais, zabulono ir neftalio kunigaikščiai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe

Lituano

nes taip sako viešpats: ‘kadangi jūs plojote rankomis, trypėte kojomis ir nuoširdžiai džiaugėtės niekindami izraelio žemę,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad

Lituano

viešpats atsakė mozei: “išeik prieš tautą kartu su izraelio vyresniaisiais; laikyk rankoje lazdą, kuria sudavei į upę, ir eik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consurge consurge induere fortitudinem brachium domini consurge sicut in diebus antiquis in generationibus saeculorum numquid non tu percussisti superbum vulnerasti dracone

Lituano

gelbėk, viešpatie, prašau, padėk, kaip anomis dienomis senosioms kartoms! ar ne tu sukapojai rahabą ir perdūrei slibiną?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare ergo contempsisti verbum domini ut faceres malum in conspectu meo uriam hettheum percussisti gladio et uxorem illius accepisti uxorem et interfecisti eum gladio filiorum ammo

Lituano

kodėl paniekinai viešpaties įsakymą, piktai elgdamasis jo akivaizdoje? tu nužudei hetitą Ūriją amonitų kardu ir pasiėmei jo žmoną.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

Lituano

ar tu visai išsižadėjai judo, ar sionas nusibodo tavo sielai? kodėl mus nepagydomai sumušei? mes tikėjomės ramybės, tačiau nėra nieko gero, laukėme išgydymo, o štai­sunaikinimas!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu

Lituano

dovydas paklausė ahimelecho: “ar neturi čia ieties ar kardo? kadangi karaliaus reikalas buvo labai skubus, nepasiėmiau nei kardo, nei kito ginklo”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,808,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK