From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers
jis duoda žemei lietaus ir siunčia vandens laukams.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
expectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinu
jie laukdavo manęs kaip lietaus, plačiai išsižiodavo kaip per vėlyvąjį lietų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suu
ir jis vėl meldė, ir dangus davė lietaus, o žemė užaugino savo vaisių.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dabo pluviam terrae vestrae temporivam et serotinam ut colligatis frumentum et vinum et oleu
jis duos žemei lietaus reikiamu metu: ankstyvąjį lietų ir vėlyvąjį lietų; suvalysi javus, vynuoges ir aliejų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominu
viešpats atveria akis akliesiems, pakelia parpuolusius; viešpats myli teisiuosius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr
melskite viešpatį lietaus, atėjus vėlyvo lietaus metui! viešpats surinks debesis ir duos gausų lietų, palaistys visus laukų augalus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
jo balso klauso vandenys danguose, jis pakelia garus nuo žemės pakraščių. jis siunčia žaibus su lietumi, paleidžia vėją iš savo sandėlių.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec autem dicit dominus deus israhel hydria farinae non deficiet nec lecythus olei minuetur usque ad diem in qua daturus est dominus pluviam super faciem terra
nes viešpats, izraelio dievas, sako: ‘miltai statinaitėje nesibaigs ir puodelyje aliejaus nesumažės iki tos dienos, kol viešpats žemei duos lietaus’ ”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie
viešpats atvers tau savo gerąjį lobynądangų, kad duotų lietaus tavo žemei reikiamu metu ir laimintų tavo rankų darbą; tu skolinsi daugeliui tautų, bet pats iš nieko nesiskolinsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: