Results for venerint translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

venerint

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

audiam te inquit cum et accusatores tui venerint iussitque in praetorio herodis custodiri eu

Lithuanian

jis pasakė: “aš tave išklausysiu, kai atvyks tavo kaltintojai”. ir liepė jį saugoti erodo pretorijuje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne cum venerint mecum macedones et invenerint vos inparatos erubescamus nos ut non dicamus vos in hac substanti

Lithuanian

kad, jei kartais makedoniečiai atvyktų kartu su manimi ir rastų jus nepasiruošusius, mes (nekalbant apie jus) nebūtume sugėdinti dėl tokio tvirto pasigyrimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si annis multis vixerit homo et in omnibus his laetatus fuerit meminisse debet tenebrosi temporis et dierum multorum qui cum venerint vanitatis arguentur praeterit

Lithuanian

kiek ilgai žmogus begyventų, tegul džiaugiasi visą laiką ir nepamiršta, kad tamsių dienų bus daugybė. visa, kas bus, yra tuštybė.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu

Lithuanian

stebėsis būsimos kartos ir ateiviai, matydami šitos žemės kančias ir vargus, siųstus jiems viešpaties.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu

Lithuanian

“kai visi šie dalykai ateis tau­palaiminimas ir prakeikimas, kuriuos tau paskelbiau,­tu prisiminsi juos gyvendamas tarp tautų, tarp kurių viešpats, tavo dievas, tave išsklaidys.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixerunt principes filiorum ammon ad hanon tu forsitan putas quod david honoris causa in patrem tuum miserit qui consolentur te nec animadvertis quod ut explorent et investigent et scrutentur terram tuam venerint ad te servi eiu

Lithuanian

bet amono kunigaikščiai tarė hanūnui: “ar manai, kad dovydas, pagerbdamas tavo tėvą, atsiuntė pas tave guodėjus? ar ne apžiūrėti, išžvalgyti ir sunaikinti kraštą?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venerint patres earum ac fratres et adversum vos queri coeperint atque iurgari dicemus eis miseremini eorum non enim rapuerunt eas iure bellantium atque victorum sed rogantibus ut acciperent non dedistis et a vestra parte peccatum es

Lithuanian

o kai ateis jų tėvai arba broliai su skundu pas mus, mes jiems sakysime: ‘būkite jiems malonūs, nes mes nekariavome, kad gautume jiems žmonų, ir jūs patys jiems nedavėte, tai ir nenusikaltote’ ”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,347,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK