Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunc venistis et modo videntes plagam meam timeti
jūs esate niekas, nes pamatę mano pažeminimą, išsigandote.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi
jums sakiau: ‘atėjote į amoritų kalnyną, kurį viešpats, mūsų dievas, mums duoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
locutus est eis isaac quid venistis ad me hominem quem odistis et expulistis a vobi
izaokas paklausė: “ko atėjote? juk jūs nekenčiate manęs ir mane išvarėte!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neque enim usque in praesens tempus venistis ad requiem et possessionem quam dominus deus daturus est vobi
nes dar neįėjote į poilsį ir paveldą, kurį viešpats, jūsų dievas, jums duoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venistis ad locum hunc egressusque est seon rex esebon et og rex basan occurrens nobis ad pugnam et percussimus eo
kai atėjote į šitą vietą, prieš jus išėjo hešbono karalius sihonas ir bašano karalius ogas. mes juos nugalėjome,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quibus ille respondit nonne vos estis qui odistis me et eiecistis de domo patris mei et nunc venistis ad me necessitate conpuls
jeftė atsakė gileado vyresniesiems: “jūs manęs nekentėte ir išvarėte iš mano tėvo namų. dabar, kai esate spaudžiami, atėjote pas mane”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et agnovisset eos quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos unde venistis qui responderunt de terra chanaan ut emamus victui necessari
juozapas, pamatęs savo brolius, atpažino juos, bet jis elgėsi su jais tarsi su svetimais. Šiurkščiai su jais kalbėdamas, klausė: “iš kur atvykote?” jie atsakė: “iš kanaano šalies maisto pirkti”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru
aš išvedžiau jūsų tėvus iš egipto. jie atėjo prie jūros. egiptiečiai vijosi jūsų tėvus su kovos vežimais ir raiteliais iki raudonosios jūros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
transistisque iordanem et venistis ad hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius amorreus et ferezeus et chananeus et hettheus et gergeseus et eveus et iebuseus et tradidi illos in manus vestra
vėliau jūs, perėję per jordaną, atėjote į jerichą. jericho vyrai, amoritai, perizai, kanaaniečiai, hetitai, girgašai, hivai ir jebusiečiai kariavo prieš jus, bet aš atidaviau juos į jūsų rankas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice
dovydas išėjo jų pasitikti ir kalbėjo jiems: “jei atėjote pas mane taikingai, norėdami man padėti, aš nuoširdžiai priimsiu jus, o jei atėjote mane išduoti priešams, nors aš jums nieko blogo nepadariau, tegul mūsų tėvų dievas mato ir teisia”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: