Şunu aradınız:: venistis (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

venistis

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

nunc venistis et modo videntes plagam meam timeti

Litvanca

jūs esate niekas, nes pamatę mano pažeminimą, išsigandote.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

Litvanca

jums sakiau: ‘atėjote į amoritų kalnyną, kurį viešpats, mūsų dievas, mums duoda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutus est eis isaac quid venistis ad me hominem quem odistis et expulistis a vobi

Litvanca

izaokas paklausė: “ko atėjote? juk jūs nekenčiate manęs ir mane išvarėte!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

neque enim usque in praesens tempus venistis ad requiem et possessionem quam dominus deus daturus est vobi

Litvanca

nes dar neįėjote į poilsį ir paveldą, kurį viešpats, jūsų dievas, jums duoda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et venistis ad locum hunc egressusque est seon rex esebon et og rex basan occurrens nobis ad pugnam et percussimus eo

Litvanca

kai atėjote į šitą vietą, prieš jus išėjo hešbono karalius sihonas ir bašano karalius ogas. mes juos nugalėjome,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quibus ille respondit nonne vos estis qui odistis me et eiecistis de domo patris mei et nunc venistis ad me necessitate conpuls

Litvanca

jeftė atsakė gileado vyresniesiems: “jūs manęs nekentėte ir išvarėte iš mano tėvo namų. dabar, kai esate spaudžiami, atėjote pas mane”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et agnovisset eos quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos unde venistis qui responderunt de terra chanaan ut emamus victui necessari

Litvanca

juozapas, pamatęs savo brolius, atpažino juos, bet jis elgėsi su jais tarsi su svetimais. Šiurkščiai su jais kalbėdamas, klausė: “iš kur atvykote?” jie atsakė: “iš kanaano šalies maisto pirkti”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru

Litvanca

aš išvedžiau jūsų tėvus iš egipto. jie atėjo prie jūros. egiptiečiai vijosi jūsų tėvus su kovos vežimais ir raiteliais iki raudonosios jūros.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

transistisque iordanem et venistis ad hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius amorreus et ferezeus et chananeus et hettheus et gergeseus et eveus et iebuseus et tradidi illos in manus vestra

Litvanca

vėliau jūs, perėję per jordaną, atėjote į jerichą. jericho vyrai, amoritai, perizai, kanaaniečiai, hetitai, girgašai, hivai ir jebusiečiai kariavo prieš jus, bet aš atidaviau juos į jūsų rankas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice

Litvanca

dovydas išėjo jų pasitikti ir kalbėjo jiems: “jei atėjote pas mane taikingai, norėdami man padėti, aš nuoširdžiai priimsiu jus, o jei atėjote mane išduoti priešams, nors aš jums nieko blogo nepadariau, tegul mūsų tėvų dievas mato ir teisia”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,907,462 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam