Results for alienos translation from Latin to Maori

Latin

Translate

alienos

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

non habebis deos alienos coram m

Maori

aua etahi atua ke atu mou ki mua i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non habebis deos alienos in conspectu me

Maori

aua etahi atua ke atu mou ki mua i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo

Maori

kua riro to matou wahi tupu i nga tangata ke, o matou whare i nga tautangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun

Maori

kei whai ki nga atua ke, o nga atua o nga tauiwi i tetahi taha o koutou, i tetahi taha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

Maori

me te ako i tenei kupu ki a ia kia kaua ia e haere ki te whai i nga atua ke: otiia kihai i mau i a ia ta ihowa i whakahau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ac non declinaveris ab eis nec ad dextram nec ad sinistram nec secutus fueris deos alienos neque colueris eo

Maori

ki te kore e peka atu i tetahi o nga kupu e whakahau nei ahau i tenei ra ki a koe, ki matau ranei, ki maui ranei, whai ai ki nga atua ke, mahi ai ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sin autem aversum fuerit cor tuum et audire nolueris atque errore deceptus adoraveris deos alienos et servieris ei

Maori

otiia ki te tahuri ke tou ngakau, ki te kore koe e rongo, a ka takina atu koe ki te koropiko ki nga atua ke, kia mahi hoki ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iacob vero convocata omni domo sua ait abicite deos alienos qui in medio vestri sunt et mundamini ac mutate vestimenta vestr

Maori

katahi ka mea a hakopa ki tona whare, ki ona tangata katoa hoki, whakarerea atu nga atua ke i roto i a koutou, e pure i a koutou, a kakahuria etahi kakahu ke mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et agnovisset eos quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos unde venistis qui responderunt de terra chanaan ut emamus victui necessari

Maori

a, i te kitenga o hohepa i ona tuakana, ka mohio ia ki a ratou, otiia ka whakatangata ke ia ki a ratou, ka korero whakatuma ki a ratou; ka mea hoki ki a ratou, i haere mai koutou i hea? a ka mea ratou, i te whenua o kanaana, ki te hoko kai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsi

Maori

ki te kore koutou e tukino i te manene, i te pani, i te pouaru, a kahore e whakaheke i nga toto o te harakore ki tenei wahi, kahore hoki e haere, e whai i nga atua ke hei he mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

Maori

katahi koe ka mea ki a ratou, no te mea i whakarerea ahau e o koutou matua, e ai ta ihowa, a haere ana ratou ki te whai i nga atua ke mahi ana ki a ratou, koropiko ana ki a ratou, whakarerea ana ahau e ratou, kihai hoki ratou i pupuri i taku tur e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

Maori

a whakarerea ake e ratou a ihowa, te atua o o ratou matua i whakaputa mai nei i a ratou i te whenua o ihipa, a haere ana ki te whai i nga atua ke, i nga atua o nga iwi i tetahi taha, i tetahi taha o ratou, a koropiko ana ki a ratou, na ka mea ra tou i a ihowa kia riri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque dominus ad mosen ecce tu dormies cum patribus tuis et populus iste consurgens fornicabitur post deos alienos in terra ad quam ingredietur et habitabit in ea ibi derelinquet me et irritum faciet foedus quod pepigi cum e

Maori

katahi ka mea a ihowa ki a mohi, nana, ka takoto koe ki ou matua; a ka whakatika te iwi nei, ka whai atu, ka puremu ki nga atua ke o te whenua, e haere na ratou ki reira noho ai ki waenganui i a ratou; ka whakarere i ahau, ka whakataka hoki i ta ku kawenata i whakaritea atu e ahau ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Maori

na ka korero a hamuera ki te whare katoa o iharaira, ka mea, ki te mea e hoki katoa ana o koutou ngakau ki a ihowa, whakarerea nga atua ke i roto i a koutou, me ahataroto ano hoki; whakapumautia hoki o koutou ngakau ki a ihowa, me mahi hoki ki a ia anake, a mana koutou e whakaora i roto i te ringa o nga pirihitini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

Maori

i unga atu ano e ahau aku pononga katoa, nga poropiti, maranga wawe ana ahau, unga ana i a ratou, ki a koutou, me te ki atu, tahuri mai koutou, e tera, e tera o koutou i o koutou ara kino, ka whakapai i a koutou mahi, kaua hoki e whai ki nga atu a ke, kaua e mahi ki a ratou, a ka noho koutou ki te whenua i hoatu e ahau ki a koutou ko o koutou matua: heoi kihai i anga mai o koutou taringa, kihai hoki i rongo ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,888,429,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK