From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixitque ei pharao ascende et sepeli patrem tuum sicut adiuratus e
na ka mea a parao, haere ki runga ki te tanu i tou papa, kia rite ki tana i whakaoati ai i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
melius est enim ut dicatur tibi ascende huc quam ut humilieris coram princip
he pai he hoki kia kiia mai ki a koe, haere mai ki runga nei; i te mea kia whakahokia iho koe ki raro i te aroaro o te rangatira i kitea nei e ou kanohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait helias ad ahab ascende comede et bibe quia sonus multae pluviae es
na ka mea a iraia ki a ahapa, haere ki runga, ki te kai, ki te inu; he haruru ua hoki te rara mai nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib
haere ki runga, ki kireara, e te tamahine wahine a ihipa, ka tiki he pama; ka maumau tau mahi i nga rongoa maha; kahore he ora mou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascende libanum et clama et in basan da vocem tuam et clama ad transeuntes quia contriti sunt omnes amatores tu
e piki ki repanona tangi ai; kia puaki hoki tou reo i pahana: tangi mai hoki i aparimi; kua mongamonga katoa hoki te hunga i aroha ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit quoque dominus ad mosen ascende in montem istum abarim et contemplare inde terram quam daturus sum filiis israhe
i mea ano a ihowa ki a mohi, e piki koe ki tenei maunga, ki aparimi, ka titiro atu ki te whenua ka hoatu nei e ahau ki nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu
piki atu ki te tihi o pihika, ka anga ai ou kanohi whaka te hauauru, whaka te raki, whaka te tonga, whaka te rawhiti, a ma ou kanohi e titiro atu; ta te mea e kore koe e whiti i tenei horano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem dominus ad mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eo
na ka mea a ihowa ki a mohi, piki ake ki ahau ki te maunga, a hei reira koe noho ai: a ka hoatu e ahau ki a koe nga papa kohatu, me te ture, me te whakahau kua oti nei i ahau te tuhituhi, hei whakaako mau ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai
na ka mea a hohua ki a ratou, ki te mea he iwi nui koe, haere ki te ngahere tua ai he wahi mau i reira, i te whenua o nga perihi ratou ko nga repaima; ina hoki he kuiti rawa te whenua pukepuke o eparaima mou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro
otiia i mea te anahera a ihowa ki a iraia tihipi, whakatika, haere ki runga, ki te whakatau i nga tangata a te kingi o hamaria, mea atu ki a ratou, he kore atua ianei no iharaira i haere ai koutou ki te ui ki a paarahepupa atua o ekerono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem dominus ad iosue ne timeas neque formides tolle tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum ahi ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terra
na ka mea a ihowa ki a hohua, kaua e mataku, kaua e pawera: tangohia ki a koe te hunga hapai patu katoa, a whakatika, haere ki runga, ki hai: titiro hoki, kua hoatu e ahau ki tou ringa te kingi o hai, tona iwi, tona pa, me tona whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu
ki te ara ake tetahi take pakeke rawa i a koe te whakawa, he toto ki te toto, he whakawa ki te whakawa, he patu ki te patu, he take tautohetohe i roto i ou tatau: na me whakatika koe, me haere ki runga ki te wahi e whiriwhiri ai a ihowa, tou atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
na ka tono tangata nga tangata o kipeono ki a hohua ki te puni, ki kirikara, ka mea, kei puhoi mai tou ringa ki au pononga; hohoro te haere mai ki a matou, ki te whakaora i a matou, awhinatia mai hoki matou; no te mea kua rupeke mai nga kingi kat oa o nga amori e noho ana i nga maunga ki a matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: