From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
a nui atu te hari o taua pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum vespera facta esset egrediebatur de civitat
a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dico vobis quia sodomis in die illa remissius erit quam illi civitat
ko taku kupu tenei ki a koutou, engari to horoma i taua ra e mama i to taua pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen dico vobis tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat
he pono taku e mea nei ki a koutou, erangi to te whenua o horoma raua ko komora a te ra whakawa e mama i to taua pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat
katahi ka karangatia te iwi katoa i roto i hai ki te whai i a ratou: na whai ana ratou i muri i a hohua, a manukawhakitia ana ratou i roto i te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propter quod ego sum tecum et nemo adponetur tibi ut noceat te quoniam populus est mihi multus in hac civitat
kei a koe hoki ahau, e kore hoki tetahi tangata e pa ki a koe, e hoatu i te kino ki a koe: he nui hoki aku tangata i tenei pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ad eos contaminate domum et implete atria interfectis egredimini et egressi sunt et percutiebant eos qui erant in civitat
i mea ano ia ki a ratou, whakapokea te whare, whakakiia nga marae ki te tupapaku: haere koutou. heoi haere ana ratou, na kei te patu i roto i te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine mi rex malefecerunt viri isti omnia quaecumque perpetrarunt contra hieremiam prophetam mittentes eum in lacum ut moriatur ibi fame non sunt enim panes ultra in civitat
e toku ariki, e te kingi, he kino nga mea kua mahia e enei tangata i a ratou katoa i mahi ai ki a heremaia poropiti, kua maka nei e ratou ki te poka; a tera ia e mate ki te wahi kei reira nei ia i te hemokai: kahore atu hoki he taro i te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venit autem et sadoc et universi levitae cum eo portantes arcam foederis dei et deposuerunt arcam dei et ascendit abiathar donec expletus est omnis populus qui egressus fuerat de civitat
ko haroko ano tera, me nga riwaiti katoa e amo ana i te aaka o te kawenata a te atua: na ka whakatakotoria te aaka a te atua; na ka piki a apiatara, a poto noa te iwi katoa te whiti atu i roto i te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat
na, ko te toenga o te roa i te taha o te wahi tapu i whakaherea, kotahi tekau mano ki te rawhiti, kotahi tekau mano ki te hauauru: na, ko tera wahi hei te taha i te wahi tapu i whakaherea; hei kai ona hua ma nga kaimahi o te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et de civitate eunuchum unum qui erat praefectus super viros bellatores et quinque viros de his qui steterant coram rege quos repperit in civitate et sopher principem exercitus qui probabat tirones de populo terrae et sex viros e vulgo qui inventi fuerant in civitat
i tangohia ano e ia i te pa tetahi kaiwhakahaere, ko te rangatira o nga tangata whawhai; tokorima o nga tangata no te aroaro pu ake o te kingi, he hunga i rokohanga ki roto ki te pa: me te kaituhituhi, ara te rangatira o te ope, te kaihuihui i n ga tangata o te whenua; me nga tangata e ono tekau o te iwi o te whenua i rokohanga e ia ki roto ki te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: