From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven
kia u ai koe ki te ngarahu pai, kia mau ai te matauranga i ou ngutu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cur detestatus sum disciplinam et increpationibus non adquievit cor meu
a ka mea, katae toku kino ki te ako; katae te mauiui o toku ngakau ki te tohutohu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea
whakarongo mai ki te ako, kia whai whakaaro ai koutou; kaua hoki e paopaongia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust
kihia te tama kei riri ia, a ka mate koutou i te ara, ka hohoro tonu hoki te mura o tona riri. ka hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tua
whakarongo, e taku tama, ki te ako a tou papa, kaua hoki e whakarerea te ture a tou whaea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit
manakohia mai taku ako, kaua te hiriwa; ko te matauranga, nui atu i te koura pai rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fie
e whakahawea ana te wairangi ki te papaki a tona papa; ko te tangata ia e mahara ana ki te ako ka mohio ki te tupato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitu
ko te tangata kahore e pai ki te papaki, mana te rawakore, te whakama; engari ko te tangata e whai mahara ana ki te ako, ka whakahonoretia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
kihai ia i whakarongo ki te reo, kihai i pai ki te ako; kihai i whakawhirinaki ki a ihowa, kihai i whakatata ki tona atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato
maumau whiu noa ahau i a koutou tamariki; kihai ratou i akona: ko ta koutou hoari nana i kai o koutou poropiti, i pera ano me ta te raiona kai kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cognoscite hodie quae ignorant filii vestri qui non viderunt disciplinam domini dei vestri magnalia eius et robustam manum extentumque brachiu
kia mohio hoki koutou i tenei ra: kahore ano ia ahau e korero ana ki a koutou tamariki, kahore hoki ratou i mohio, kahore ano hoki i kite i te whakawhiu a ihowa, a to koutou atua, i tona nui, i tona ringa kaha, i tona takakau i maro ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua
i ki ahau, he pono ka wehi koe i ahau, ka pai ki te ako; penei kihai i hatepea atu tona nohoanga, kihai i pera me aku whiunga katoa i a ia: heoi moata tonu to ratou maranga, he iho a ratou mahi katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: