Results for docens translation from Latin to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

haec dixit in synagoga docens in capharnau

Maori

na he tokomaha ana akonga i te rongonga, i mea, he kupu pakeke tenei; ko wai e ahei te whakarongo atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem docens in synagoga eorum sabbati

Maori

a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale

Maori

a ka haereerea e ia nga pa, nga kainga, whakaako ai, me te ahu tonu ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Maori

ko ia hei whakaako i oku ringa ki te whawhai; hei mea i oku ringa kia whakapiko i te kopere parahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura

Maori

i a koutou ahau e whakaako ana i te temepara i tena ra, i tena ra, a kihai koutou i hopu i ahau: otira i mahia tenei mea kia rite ai nga karaipiture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur olivet

Maori

a i ia ra e whakaako ana ia i roto i te temepara; a ia ia po e haere ana, ka noho i te maunga e kiia nei ko te maunga o nga oriwa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam iudaeam et incipiens a galilaea usque hu

Maori

a nui atu ta ratou tohe, ka mea, e whakatutehu ana ia i te iwi, e whakaako ana puta noa i huria, timata mai i kariri a tae noa mai ki konei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder

Maori

a whakaako ana ia i te temepara i ia ra, i a ra. otiia ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi me nga rangatira o te iwi kia whakangaromia ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

Maori

katahi ia ka karanga i te tekau ma rua, ka anga ka tono i a ratou tokorua, tokorua; a hoatu ana ki a ratou he mana hei pei i nga wairua poke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et circumibat iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitate

Maori

na ka haereerea e ihu nga pa katoa me nga kainga, a ka ako i roto i o ratou whare karakia, ka kauwhau i te rongopai o te rangatiratanga, me te whakaora i te tini o nga mate, i te tini o nga turorotanga o te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Maori

na ka karanga a ihu i te temepara i a ia e whakaako ana, ka mea, e matau ana koutou ki ahau, e matau ana ano ki te wahi i haere mai ai ahau: ehara i ahau ake taku haere mai; engari e pono ana te kaitono mai i ahau; kahore nei koutou i matau ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

Maori

a i tetahi o aua ra, e whakaako ana ia, me te noho ano nga parihi me nga kaiwhakaako o te ture, i haere mai nei i nga kainga katoa o kariri, o huria, o hiruharama: i reira ano te kaha o te ariki hei whakaora i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,253,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK