Results for generatio translation from Latin to Maori

Latin

Translate

generatio

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Maori

he nui nga mahi a ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fian

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore rawa e pahemo tenei whakatupuranga, kia puta ra ano enei mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore rawa tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta katoa ra ano enei mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fian

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta ra ano enei mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut cognoscat generatio altera filii qui nascentur et exsurgent et narrabunt filiis sui

Maori

e whakamahara ana ahau ki taku waiata i te po, e korerorero ana ki toku ngakau e rapurapu ana toku wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cuius autem generatio non adnumeratur in eis decimas sumpsit abraham et hunc qui habebat repromissiones benedixi

Maori

ko tenei tangata ia, ehara nei i te mea no to ratou kawai, riro ana i a ia nga whakatekau a aperahama, a manaakitia ana e ia te tangata i a ia nei nga kupu whakaari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

generatio quae pro dentibus gladios habet et commandit molaribus suis ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibu

Maori

tera te whakatupuranga, ko o ratou niho ano he hoari, ko o ratou niho purakau ano he maripi, hei horo i te hunga iti i runga i te whenua, i nga rawakore hoki i roto i nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnisque illa generatio congregata est ad patres suos et surrexerunt alii qui non noverant dominum et opera quae fecerat cum israhe

Maori

na ka kohia ano hoki taua whakatupuranga katoa ki o ratou matua: a ka ara ake tetahi whakatupuranga ke i muri i a ratou, kihai nei i mohio ki a ihowa, ki nga mahi ano hoki i mahia e ia mo iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dices haec dicit dominus deus hierusalem radix tua et generatio tua de terra chananea pater tuus amorreus et mater tua cetthe

Maori

mea atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ki hiruharama: ko tou take, ko tou wahi i whanau ai koe, ko te whenua o te kanaani: ko te amori tou papa, a ko tou whaea he hiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct

Maori

na ko te whanautanga tenei o ihu karaiti: he mea taumau a meri, tona whaea, ma hohepa, a i te mea kiano raua i tata noa ki a raua, ka kitea kua hapu ia i te wairua tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu

Maori

a ka mea to muri whakatupuranga, a koutou tamariki e tupu ake i muri i a koutou, me te tangata iwi ke hoki e haere mai i te whenua tawhiti, ua kite ratou i nga whiunga o tena whenua, i nga matenga e whakamatea ai a reira e ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

Maori

e rapu tohu ana te whakatupuranga kino, puremu; a heoi ano tohu e hoatu ki a ratou ko te tohu o hona poropiti. na whakarerea ana ratou e ia, a haere ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,162,106,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK