Results for labore translation from Latin to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

quid habet amplius homo de labore su

Maori

he aha te pai ki te kaimahi i tana mea i mauiui ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu

Maori

i te ra e mau ana, i te marama hoki, ka pera te mau o to ratou wehi ki a koe i nga whakatupuranga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol

Maori

he aha te pai ki te tangata o tona mauiui katoa e mauiui ai ia i raro i te ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim

Maori

he pai ke te ringa ki i runga i te ata noho, i nga ringa ki e rua, ki te mea he ruha, he whai noa i te hau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore

Maori

ma te nui hoki o te whakaaro ka nui ai te pouri: a ko te tangata e whakaneke ake ana i te matauranga e whakaneke ake ana i te mamae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Maori

a he mea hoki na te atua kia kai nga tangata katoa, kia inu, kia kite ano hoki i te pai o to ratou mauiui katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditat

Maori

mauiui ana, ngenge ana, he maha nga mataaratanga, nga matekaitanga, nga matewaitanga, he maha nga wa i nohopuku ai, i matao ai, i kore ai he kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

Maori

na, i te ra e meinga ai koe e ihowa kia okioki i tou pouri, i tou pawera, i te mahi pakeke ano hoki i whakamahia ai koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapienti

Maori

ki te puhuki te rino, a kahore e whakakoia te mata, kia nui ake ano tona kaha; he pai ia nga whakaaro nui hei whakatikatika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit deu

Maori

ki tona tutakitanga ki a koe ki te ara, a patua iho tou hiku e ia, nga mea ngoikore katoa i muri i a koe, i a koe e hemo ana, e ngenge ana; a kihai ia i wehi ki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de

Maori

nana, ko taku i kite ai, he mea pai, he mea ataahua, kia kai te tangata, kia inu, kia kite hoki i te pai o tona mauiui katoa i mauiui ai ia i raro i te ra i nga ra katoa e ora ai ia, e homai nei e te atua ki a ia; nana hoki tena wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixistis ecce de labore et exsuflastis illud dicit dominus exercituum et intulistis de rapinis claudum et languidum et intulistis munus numquid suscipiam illud de manu vestra dicit dominu

Maori

e mea ana ano koutou, nana, te whakahoha! whakatupererutia iho e koutou, e ai ta ihowa o nga mano; a maua mai ana e koutou te mea i haea, te mea totitoti, te mea mate; na kei te mau mai i te whakahere; e manakohia ranei tenei mea a to koutou rin ga? e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,230,375,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK