Results for redimet translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

redimet

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et ipse redimet israhel ex omnibus iniquitatibus eiu

Maori

e kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, kia tau ki a koutou te manaaki a ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

frater non redimit redimet homo non dabit deo placationem sua

Maori

rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o ihowa o nga mano, i te pa o to tatou atua: ma te atua e whakapumau ake ake. (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post venditionem potest redimi qui voluerit ex fratribus suis redimet eu

Maori

e whakahokia ano ia mo te utu i muri i tona hokonga; ma tetahi o ona teina ia e whakahoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et patruus et patruelis et consanguineus et adfinis sin autem et ipse potuerit redimet s

Maori

ma tona matua keke, ma te tamaiti ranei a tona matua keke ia e whakahoki, ma tetahi ranei o ona whanaunga tupu o tona hapu ia e whakahoki; mana ano ranei ia e whakahoki, ki te taea e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si inmundum est animal redimet qui obtulit iuxta aestimationem tuam et addet quintam partem pretii si redimere noluerit vendetur alteri quantocumque a te fuerit aestimatu

Maori

a ki te mea no nga kararehe poke, na kia rite ki tau whakaritenga tana utu mo te whakahokinga atu, me tapiri ano e ia tona whakarima; a ki te kahore e utua, e whakahokia, na me hoko; kia rite nga utu ki au i whakarite ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Maori

whakamamae, e ngana kia puta ki waho, e te tamahine a hiona, kia rite ki te wahine e whanau ana: no te mea ko aianei koe puta ai i roto i te pa, a ka noho ki te parae, a ka tae ki papurona ra ano; hei reira koe ka whakaorangia; hei reira a ihowa hoko ai i a koe i te ringa o ou hoariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,438,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK