Results for reversa translation from Latin to Maori

Latin

Translate

reversa

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et reversa est domum suam concepto fetu mittensque nuntiavit david et ait concep

Maori

na ka hapu te wahine, a ka tono tangata ki a rawiri, ka mea, kua hapu ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circuivit ergo arca domini civitatem semel per diem et reversa in castra mansit ib

Maori

na meinga ana e ia kia taiawhiotia te pa e te aaka a ihowa, haere ana a tawhio noa, kotahi ano taiawhiotanga: na ka haere ratou ki te puni, a moe ana ki te puni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e

Maori

na ka mea ia, nana, kua hoki tou taokete ki tona iwi, ki ona atua: hoki atu, whaia tou taokete

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae reliquit eum et reversa est in domum patris sui bethleem mansitque apud eum quattuor mensibu

Maori

na kua puremu tana wahine iti, a mawehe atu ana i a ia ki te whare o tona papa, ki peterehema hura, a e wha nga tino marama ona ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua

Maori

na ka puaki ano to ratou reo, a ka tangi. na ka kihi a oropa i tona hungawai; ko rutu ia i piri ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

Maori

na ahakoa ko tenei katoa, kihai i whakapaua te ngakau o tona tuakana tinihanga, o hura, ki te hoki ki ahau; he hoki teka kau ia, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus residentibus locutus est ad propinquum partem agri fratris nostri helimelech vendit noemi quae reversa est de regione moabitid

Maori

na ka mea ia ki taua whanaunga tata, e hokona ana e naomi, i haere mai nei i te whenua o moapa, te wahi o te mara i to tatou tuakana, i a erimereke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui

Maori

na, i te takanga o nga tau e whitu, ka hoki atu taua wahine i te whenua o nga pirihitini: a haere ana ia ki te karanga ki te kingi mo tona whare, mo tana mara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et rogavit ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia et de mane usque nunc stat in agro et ne ad momentum quidem domum reversa es

Maori

i mea mai hoki ia, tukua ahau kia hamu, kia kohikohi i roto i nga paihere, i muri i nga kaikokoti: heoi haere ana ia, a i konei tonu ia o te ata iho ano a tae mai ki naianei; he iti nei tona noho i te whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex autem salomon dedit reginae saba cuncta quae voluit et quae postulavit multo plura quam adtulerat ad eum quae reversa abiit in terram suam cum servis sui

Maori

na ka hoatu e kingi horomona ki te kuini o hepa nga mea katoa i pai ai ia, ana hoki i tono ai, haunga nga mea i mauria mai e ia ki te kingi. na ko tona tahuritanga, ka haere ki tona ake whenua, ratou ko ana tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquere ad populum et cunctis audientibus praedica qui formidolosus et timidus est revertatur recesseruntque de monte galaad et reversa sunt ex populo viginti duo milia virorum et tantum decem milia remanserun

Maori

na, tena, karanga ki nga taringa o te iwi, mea atu, ki te wehi, ki te pawera tetahi, hoki atu, hohoro te haere atu i maunga kireara. na e rua tekau ma rua mano o te iwi i hoki; a mahue iho, kotahi tekau mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

Maori

na ka oho te kingi, ka mea ki te tangata a te atua, tena ra, karanga atu ki te aroaro o ihowa, o tou atua, ka inoi moku, kia whakahokia mai toku ringa ki ahau. na ka karanga te tangata a te atua ki te aroaro o ihowa, a ka whakahokia te ringa o te kingi ki a ia, ka pera me to mua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in ipso tempore sensus meus reversus est ad me et ad honorem regni mei decoremque perveni et figura mea reversa est ad me et optimates mei et magistratus mei requisierunt me et in regno meo constitutus sum et magnificentia amplior addita est mih

Maori

i taua haora ano ka rite taua mea ki a nepukaneha: na ka aia atu ia i roto i nga tangata, a kai tarutaru ana ia, pera ana me nga kau, i maku ano tona tinana i te tomairangi o te rangi, tupu noa iho ona huruhuru, kei nga huruhuru ekara te rite, o na matikuku rite tonu ki o te manu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,694,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK