Results for confortabo translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

confortabo

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

confortabo eos in domino et in nomine eius ambulabunt dicit dominu

Norwegian

jeg vil gjøre dem sterke i herren, og i hans navn skal de gå frem, sier herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et confortabo brachia regis babylonis daboque gladium meum in manu eius et confringam brachia pharaonis et gement gemitibus interfecti coram facie eiu

Norwegian

jeg vil styrke babels konges armer og legge mitt sverd i hans hånd, men faraos armer vil jeg sønderbryte, og han skal ligge og stønne for hans åsyn, som en hårdt såret mann stønner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induam illum tunicam tuam et cingulo tuo confortabo eum et potestatem tuam dabo in manu eius et erit quasi pater habitantibus hierusalem et domui iud

Norwegian

og jeg vil klæ ham i din kjortel og binde ditt belte om ham og gi din makt i hans hånd, og han skal være en far for jerusalems innbyggere og for judas hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et confortabo brachia regis babylonis et brachia pharaonis concident et scient quia ego dominus cum dedero gladium meum in manu regis babylonis et extenderit eum super terram aegypt

Norwegian

jeg vil gjøre babels konges armer sterke, men faraos armer skal synke, og de skal kjenne at jeg er herren, når jeg legger mitt sverd i babels konges hånd, og han rekker det ut mot egyptens land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et confortabo domum iuda et domum ioseph salvabo et convertam eos quia miserebor eorum et erunt sicut fuerunt quando non proieceram eos ego enim dominus deus eorum et exaudiam eo

Norwegian

jeg vil styrke judas hus og frelse josefs hus og gi dem et bosted; for jeg forbarmer mig over dem, og de skal være som om jeg aldri hadde forkastet dem; for jeg er herren deres gud og vil bønnhøre dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,777,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK