Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecce christo filium dei
ecco il figlio di dio
Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivi
herrens trær mettes, libanons sedrer som han har plantet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respexit et ecce ad caput suum subcinericius panis et vas aquae comedit ergo et bibit et rursum obdormivi
og da han så til, fikk han se at det ved hans hodegjerde lå en kake, stekt på hete stener, og at det stod en krukke med vann; og han åt og drakk og la sig ned igjen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili
han vemmes ved brød og hans sjel ved lekker mat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem illi diabolus si filius dei es dic lapidi huic ut panis fia
da sa djevelen til ham: er du guds sønn, da si til denne sten at den skal bli til brød!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce dies veniunt dicit dominus et mittam famem in terram non famem panis neque sitim aquae sed audiendi verbum domin
se, dager kommer, sier herren, israels gud, da jeg sender hunger i landet, ikke hunger efter brød og ikke tørst efter vann, men efter å høre herrens ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite ecce exiit seminans ad seminandu
hør! se, en såmann gikk ut for å så,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu
jødene sa da: se hvor han elsket ham!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque illa pergeret ut adferret clamavit post tergum eius dicens adfer mihi obsecro et buccellam panis in manu tu
da hun nu gikk for å hente det, ropte han efter henne og sa: ta med et stykke brød til mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
velsignelsens kalk som vi velsigner, er den ikke samfund med kristi blod? brødet som vi bryter, er det ikke samfund med kristi legeme?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua
jesus sa til dem: jeg er livsens brød; den som kommer til mig, skal ikke hungre, og den som tror på mig, skal aldri nogensinne tørste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
circuibatque populus et colligens illud frangebat mola sive terebat in mortario coquens in olla et faciens ex eo tortulas saporis quasi panis oleat
folket løp hit og dit og sanket og malte den på håndkvern eller støtte den i morter og kokte den i gryter eller bakte kaker av den, og den smakte som oljekake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem neque enim erat ibi panis nisi tantum panes propositionis qui sublati fuerant a facie domini ut ponerentur panes calid
da gav presten ham hellig brød, for det var ikke annet brød der enn skuebrødene, som var tatt bort fra herrens åsyn, forat ferskt brød kunde legges isteden samme dag som de blev tatt bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua
og han utdelte til alt folket, til hver enkelt av hele israels mengde, både mann og kvinne, et brød og et stykke kjøtt og en rosinkake. så drog alt folket hjem, hver til sitt hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad deum in bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin
og når du går videre derfra og kommer til tabors ek, skal du der møte tre menn som er på vei op til gud i betel, en som bærer tre kje, og en som bærer tre brød, og en som bærer en skinnsekk med vin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: