Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for interfice translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

interfice

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

dixitque ietther primogenito suo surge et interfice eos qui non eduxit gladium timebat enim quia adhuc puer era

Norwegian

og han sa til jeter, sin førstefødte sønn: kom og slå dem ihjel! men gutten drog ikke sitt sverd; han var redd, fordi han var ennu bare en gutt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Norwegian

da sa ruben til sin far: begge mine sønner kan du drepe hvis jeg ikke kommer tilbake til dig med ham; gi ham i min hånd, så vil jeg føre ham tilbake til dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a ioab a me et a domo patris me

Norwegian

da sa kongen til ham: gjør som han sier, og hugg ham ned og begrav ham! så frir du mig og min fars hus fra det uskyldige blod som joab har utøst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc igitur vade et percute amalech et demolire universa eius non parcas ei sed interfice a viro usque ad mulierem et parvulum atque lactantem bovem et ovem camelum et asinu

Norwegian

gå nu avsted og slå amalek, og slå med bann alt hvad hans er; spar ham ikke, men drep både mann og kvinne, både barn og diebarn, både okse og får, både kamel og asen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fac ergo misericordiam in servum tuum quia foedus domini me famulum tuum tecum inire fecisti si autem est in me aliqua iniquitas tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas m

Norwegian

vis da godhet mot din tjener, siden du har latt din tjener inntrede i vennskapspakt med dig i herrens navn! men er det nogen misgjerning hos mig, så drep du mig! hvorfor skulde du vel føre mig til din far?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et interfice me ne forte veniant incircumcisi isti et inludant mihi noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus arripuit igitur saul ensem et inruit in eu

Norwegian

da sa saul til sin våbensvenn: dra ditt sverd og gjennembor mig med det, så ikke disse uomskårne skal komme og fare ille med mig! men våbensvennen vilde ikke; han var for redd. da tok saul sitt sverd og styrtet sig i det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,193,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK