Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu
to menn gikk op til templet for å bede; den ene var en fariseer og den andre en tolder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum loqueretur rogavit illum quidam pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubui
men da han hadde talt, bad en fariseer ham at han vilde ete hos ham; han gikk da inn og satte sig til bords.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu
men da fariseeren så at han ikke først vasket sig før måltidet, undret han sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pharisaeus stans haec apud se orabat deus gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri hominum raptores iniusti adulteri vel ut etiam hic publicanu
fariseeren stod for sig selv og bad således: gud! jeg takker dig fordi jeg ikke er som andre mennesker: røvere, urettferdige, horkarler, eller og som denne tolder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem pharisaeus qui vocaverat eum ait intra se dicens hic si esset propheta sciret utique quae et qualis mulier quae tangit eum quia peccatrix es
men da fariseeren som hadde innbudt ham, så det, sa han ved sig selv: var denne mann en profet, da visste han hvem og hvordan denne kvinne er som rører ved ham, at hun er en synderinne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico
da nu paulus visste at den ene del av dem var sadduseere og den andre del fariseere, ropte han i rådet: brødre! jeg er en fariseer, sønn av fariseere; det er for håp og for de dødes opstandelse at jeg står her for retten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: