Results for quidem translation from Latin to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Norwegian

Info

Latin

quidem

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

et hos quidem arguite iudicato

Norwegian

og nogen skal i tale til rette fordi de tviler,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de peccato quidem quia non credunt in m

Norwegian

om synd, fordi de ikke tror på mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nec sic quidem credidistis domino deo vestr

Norwegian

men allikevel trodde i ikke på herren eders gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Norwegian

for du holder vel en smukk takkebønn, men den andre får ingen opbyggelse av det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

Norwegian

så blev da menighetene styrket i troen, og vokste i tall for hver dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habuit quidem et prius iustificationes culturae et sanctum saecular

Norwegian

nu hadde vel og den første pakt sine forskrifter for gudstjenesten og sin jordiske helligdom

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni

Norwegian

han svarte og sa: elias kommer visstnok og skal sette alt i rette skikk;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu

Norwegian

se, jeg sier eder en hemmelighet: vi skal ikke alle hensove, men vi skal alle forvandles,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Norwegian

og her er det dødelige mennesker som tar tiende, men der en som har det vidnesbyrd at han lever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et alii quidem plures facti sunt sacerdotes idcirco quod morte prohiberentur permaner

Norwegian

og av hine prester har det vært flere, fordi de ved døden blev hindret fra å holde ved;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ego quidem existimaveram me adversus nomen iesu nazareni debere multa contraria ager

Norwegian

jeg for min del trodde nu at jeg burde gjøre meget imot jesu, nasareerens navn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die

Norwegian

for johannes døpte vel med vann, men i skal døpes med den hellige Ånd ikke mange dager herefter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Norwegian

for en gis visdoms tale ved Ånden, en annen kunnskaps tale ved den samme Ånd;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta es

Norwegian

for omskjærelsen har vel sin nytte om du holder loven; men er du en lov-bryter, da er din omskjærelse blitt til forhud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu

Norwegian

for øvrig, mine brødre, gled eder i herren! Å skrive det samme til eder er ikke mig til byrde, men eder til styrkelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

Norwegian

dessuten: våre kjødelige fedre hadde vi til optuktere, og vi hadde ærefrykt for dem; skal vi da ikke meget mere være lydige mot åndenes fader, så vi får leve?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,472,178 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK