Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
tenker i på å refse ord? ord av en fortvilet mann hører jo vinden til.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad ventum occidentalem mensus est quingentos calamos in calamo mensura
så gikk han omkring vestsiden og målte fem hundre stenger efter målestangen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prophetae fuerunt in ventum et responsum non fuit in eis haec ergo evenient illi
og profetene skal bli til vind; for det er ingen som taler i dem. således skal det gå dem selv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad ventum australem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae per circuitu
også sydsiden målte han: den var fem hundre stenger efter målestangen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu
da skibet blev grepet av den og ikke kunde holde sig op mot vinden, gav vi det op og lot oss drive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videns vero ventum validum timuit et cum coepisset mergi clamavit dicens domine salvum me fa
men da han så det hårde vær, blev han redd og begynte å synke; da ropte han: herre, frels mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb
og villesler står på bare hauger, de snapper efter været som sjakaler, deres øine vansmekter fordi det ikke er urter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter
men herren sendte en sterk vind ut over havet, og det blev en stor storm på havet, og skibet var i ferd med å knuses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita
da gikk de til ham og vekket ham op og sa: mester! mester! vi går under! men han stod op og truet vinden og bølgene; og de la sig, og det blev blikkstille.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
ved sin torden lar han vannene i himmelen bruse, han lar dunster stige op fra jordens ende, sender lyn med regn og fører vind ut av sine forrådskammer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea
lik et villesel som er vant til ørkenen, snapper hun efter været i sin sjels attrå; hennes brynde - hvem kan dempe den? alle de som søker henne, slipper å løpe sig trette; i hennes måned finner de henne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu
deres kameler skal bli til rov, og deres store buskap skal bli til hærfang, og jeg vil sprede dem for alle vinder, dem med rundklippet hår, og fra alle kanter vil jeg la ulykke komme over dem, sier herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo
en tredjedel skal du brenne op midt i byen, når kringsetningsdagene er til ende, og en tredjedel skal du ta og hugge i med sverdet rundt omkring byen, og en tredjedel skal du sprede for vinden, og med draget sverd vil jeg forfølge dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: