Você procurou por: ventum (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

ventum

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti

Norueguês

tenker i på å refse ord? ord av en fortvilet mann hører jo vinden til.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ad ventum occidentalem mensus est quingentos calamos in calamo mensura

Norueguês

så gikk han omkring vestsiden og målte fem hundre stenger efter målestangen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

prophetae fuerunt in ventum et responsum non fuit in eis haec ergo evenient illi

Norueguês

og profetene skal bli til vind; for det er ingen som taler i dem. således skal det gå dem selv.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ad ventum australem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae per circuitu

Norueguês

også sydsiden målte han: den var fem hundre stenger efter målestangen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Norueguês

da skibet blev grepet av den og ikke kunde holde sig op mot vinden, gav vi det op og lot oss drive.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

videns vero ventum validum timuit et cum coepisset mergi clamavit dicens domine salvum me fa

Norueguês

men da han så det hårde vær, blev han redd og begynte å synke; da ropte han: herre, frels mig!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb

Norueguês

og villesler står på bare hauger, de snapper efter været som sjakaler, deres øine vansmekter fordi det ikke er urter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter

Norueguês

men herren sendte en sterk vind ut over havet, og det blev en stor storm på havet, og skibet var i ferd med å knuses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Norueguês

da gikk de til ham og vekket ham op og sa: mester! mester! vi går under! men han stod op og truet vinden og bølgene; og de la sig, og det blev blikkstille.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Norueguês

ved sin torden lar han vannene i himmelen bruse, han lar dunster stige op fra jordens ende, sender lyn med regn og fører vind ut av sine forrådskammer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea

Norueguês

lik et villesel som er vant til ørkenen, snapper hun efter været i sin sjels attrå; hennes brynde - hvem kan dempe den? alle de som søker henne, slipper å løpe sig trette; i hennes måned finner de henne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu

Norueguês

deres kameler skal bli til rov, og deres store buskap skal bli til hærfang, og jeg vil sprede dem for alle vinder, dem med rundklippet hår, og fra alle kanter vil jeg la ulykke komme over dem, sier herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo

Norueguês

en tredjedel skal du brenne op midt i byen, når kringsetningsdagene er til ende, og en tredjedel skal du ta og hugge i med sverdet rundt omkring byen, og en tredjedel skal du sprede for vinden, og med draget sverd vil jeg forfølge dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,627,886 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK