Results for sine filis translation from Latin to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Polish

Info

Latin

sine filis

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Polish

Info

Latin

sine quam

Polish

without which

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sine fulmine

Polish

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nullum crimen sine lege

Polish

zasada legalizmu

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

nemo nostrum sine culpa est

Polish

nessuno è senza colpa '

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

homo sine pecunia imago mortis

Polish

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

privilegium perpetuum sine amore nihil

Polish

love is forever without the privilege

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nil sine magno vita labore dedit mortalibus

Polish

life has given nothing to mortals without great

Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine fide, suus 'difficile facere aliquid ...

Polish

bez zaufania trudno cos budowac....

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regno, regnabo, regnavi, sum sine regno

Polish

el reino, voy a ser rey, gobernó, soy sin reino

Last Update: 2016-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me quidem, iudices, exanimant et interimunt hae voces milonis quas audio adsidue et quibus intersum cotidie. 'valeant,' inquit 'valeant cives mei; sint incolumes, sint florentes, sint beati; stet haec urbs praeclara mihique patria carissima, quoquo modo erit merita de me; tranquilla re publica mei cives, quoniam mihi cum illis non licet, sine me ipsi, sed propter me tamen perfruantur. ego cedam atque abibo.

Polish

niech jakaś zabawa będzie wiekiem; niech młodość będzie bardziej wolna nie będą im odmawiane wszelkie przyjemności; prawdziwy i prosty rozum nie zawsze je przewyższa; niekiedy chciwość i przyjemność zwyciężają rozum, byleby na tej klasie przestrzegano tego przepisu i umiaru

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,349,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK