Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad limine
el ad limina
Last Update: 2015-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a deo
enviado por deus
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a priori
não duas vezes no mesmo
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a latere
o lado
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a deo omnia
tudo do pai
Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonus,a,um
bom
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi
então saiu a glória do senhor de sobre a entrada da casa, e parou sobre os querubins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a arma virumque cano
as armas e os homens eu canto
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procul a domo est.
ele está longe de casa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a heri hodie semper
hodie
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ecclesia abhorret a sanguine
la iglesia aborrece el derramamiento de sangre
Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra a ndans, colia
ndani the country cultivates
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"a" litterarum est apertissima.
a letra "a" é a mais aberta das letras.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu
levantando-se pela manhã seu senhor, abriu as portas da casa, e ia sair para seguir o seu caminho; e eis que a mulher, sua concubina, jazia � porta da casa, com as mãos sobre o limiar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fasciculumque hysopi tinguite sanguine qui est in limine et aspergite ex eo superliminare et utrumque postem nullus vestrum egrediatur ostium domus suae usque man
então tomareis um molho de hissopo, embebê-lo-eis no sangue que estiver na bacia e marcareis com ele a verga da porta e os dois umbrais; mas nenhum de vós sairá da porta da sua casa até pela manhã.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera
e o príncipe entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, por fora, e ficará parado junto da ombreira da porta, enquanto os sacerdotes ofereçam o holocausto e as ofertas pacíficas dele; e ele adorará junto ao limiar da porta. então sairá; mas a porta não se fechará até a tarde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: