From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alieni iuris
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuris
originou
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consensus iuris
consent law
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sub specie iuris
under terms of rights
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ars et scientia iuris
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cura iuris naturae omnes.
cuidar da natureza é obrigação de todas as pessoas.
Last Update: 2015-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habeto eas solus nec sint alieni participes tu
sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii alieni defluxerunt et contrahentur in angustiis sui
os estrangeiros desfaleceram e, tremendo, sairam os seus esconderijos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mih
estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao ouvirem de mim, me obedeceram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu
porventura não nos rejeitaste, ó deus? não sais, ó deus, com os nossos exércitos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratres meos longe fecit a me et noti mei quasi alieni recesserunt a m
ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram-se estranhos para mim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comederunt alieni robur eius et ipse nescivit sed et cani effusi sunt in eo et ipse ignoravi
estrangeiros lhe devoram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalham sobre ele, e não o sabe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam ut converterentur a malis suis et non sacrificarent diis alieni
mas eles não escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos, para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a outros deuses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa
e fugiu com tudo o que era seu; e, levantando-se, passou o rio, e foi em direção � montanha de gileade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus domin
envergonhados estamos, porque ouvimos opróbrio; a confusão nos cobriu o rosto; pois entraram estrangeiros nos santuários da casa do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu
assim vós sabereis que eu sou o senhor vosso deus, que habito em sião, o meu santo monte; jerusalém será santa, e estranhos não mais passarão por ela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque finees filius eleazari sacerdos ad eos nunc scimus quod nobiscum sit dominus quoniam alieni estis a praevaricatione hac et liberastis filios israhel de manu domin
então disse finéias, filho de eleazar, o sacerdote, aos filhos de rúben aos filhos de gade e aos filhos de manassés: hoje sabemos que o senhor está no meio de nós, porquanto não cometestes tal transgressão contra o senhor; agora livrastes os filhos de israel da mão do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni
tendo eles chegado a cafarnaum, aproximaram-se de pedro os que cobravam as didracmas, e lhe perguntaram: o vosso mestre não paga as didracmas?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri
qualquer que sair fora das portas da tua casa, o seu sangue cairá sobre a sua cabeça, e nós seremos inocentes; mas qualquer que estiver contigo em casa, o seu sangue cairá sobre a nossa cabeça se nele se puser mão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: