Results for anima sana in corpore sana translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

anima sana in corpore sana

Portuguese

alma sã em corpo são.

Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in anima nec in corpore

Portuguese

in the soul nor in the body,

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mens sana in corpore sano.

Portuguese

uma mente sã num corpo são.

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

men in corpore tatum molem regit

Portuguese

senhor, guia-nos

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port

Portuguese

daqui em diante ninguém me moleste; porque eu trago no meu corpo as marcas de jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Portuguese

sim, conheço o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei: deus o sabe),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr

Portuguese

porque fostes comprados por preço; glorificai pois a deus no vosso corpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Portuguese

temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos presentes no corpo, estamos ausentes do senhor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper mortificationem iesu in corpore nostro circumferentes ut et vita iesu in corporibus nostris manifestetu

Portuguese

trazendo sempre no corpo o morrer de jesus, para que também a vida de jesus se manifeste em nossos corpos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si gibbus si lippus si albuginem habens in oculo si iugem scabiem si inpetiginem in corpore vel hirniosu

Portuguese

ou for corcunda, ou anão, ou que tiver belida, ou sarna, ou impigens, ou que tiver testículo lesado;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui peccata nostra ipse pertulit in corpore suo super lignum ut peccatis mortui iustitiae viveremus cuius livore sanati esti

Portuguese

levando ele mesmo os nossos pecados em seu corpo sobre o madeiro, para que mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas suas feridas fostes sarados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu

Portuguese

conheço um homem em cristo que há catorze anos (se no corpo não sei, se fora do corpo não sei; deus o sabe) foi arrebatado até o terceiro céu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte

Portuguese

segundo a minha ardente expectativa e esperança, de que em nada serei confundido; antes, com toda a ousadia, cristo será, tanto agora como sempre, engrandecido no meu corpo, seja pela vida, seja pela morte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tam valide ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur nec eduxit gladium sed ita ut percusserat reliquit in corpore statimque per secreta naturae alvi stercora proruperun

Portuguese

o cabo também entrou após a lâmina, e a gordura encerrou a lâmina, pois ele não tirou a espada do ventre:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pedicabo te culus culus. proximo tempore ad loquendum cacas in me et/vel digitum unum in me pones, quacumque de causa, concilium guardianatum appellabo. non est usus telephonicum cellam meam a me auferendi, quod iam admonui meos carissimos tuos mores et quid agant si desinam respondere vel livorem in corpore meo in schola ostendere. decipis, potator.

Portuguese

vai se fuder seu babaca de merda. da próxima vez que você vier falar merda para cima de mim e/ou encostar um único dedo em mim, por quaisquer motivos, eu chamarei o conselho tutelar. não adianta tirar o celular de mim, pois eu já avisei aos meus queridos amigos do seu comportamento e do que eles devem fazer caso eu pare de responder ou apareça com um machucado no corpo na escola. você perdeu, otário.

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,611,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK