Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia
porque vos digo que desde agora não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo iesus petro mitte gladium in vaginam calicem quem dedit mihi pater non bibam illu
disse, pois, jesus a pedro: mete a tua espada na bainha; não hei de beber o cálice que o pai me deu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de
em verdade vos digo que não beberei mais do fruto da videira, até aquele dia em que o beber, novo, no reino de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me
mas digo-vos que desde agora não mais beberei deste fruto da videira até aquele dia em que convosco o beba novo, no reino de meu pai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim
e disse: longe de mim, ó senhor, que eu tal faça! beberia eu o sangue dos homens que foram com risco das suas vidas? de maneira que não a quis beber. isto fizeram aqueles três valentes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim
dizendo: não permita meu deus que eu faça isso! beberia eu o sangue da vida destes homens? pois com perigo das suas vidas a trouxeram. assim, não a quis beber. isso fizeram aqueles três valentes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me
faze, pois, que a donzela a quem eu disser: abaixa o teu cântaro, peço-te, para que eu beba; e ela responder: bebe, e também darei de beber aos teus camelos; seja aquela que designaste para o teu servo isaque. assim conhecerei que usaste de benevolência para com o meu senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait urias ad david arca et israhel et iuda habitant in papilionibus et dominus meus ioab et servi domini mei super faciem terrae manent et ego ingrediar domum meam ut comedam et bibam et dormiam cum uxore mea per salutem tuam et per salutem animae tuae quod non faciam rem han
respondeu urias a davi: a arca, e israel, e judá estão em tendas; e joabe, meu senhor, e os servos de meu senhor estão acampados ao relento; e entrarei eu na minha casa, para comer e beber, e para me deitar com minha mulher? como vives tu, e como vive a tua alma, não farei tal coisa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: