Results for bibit translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

bibit

Portuguese

português

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

puer lac bibit.

Portuguese

o menino está bebendo leite.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

didymus valde bibit.

Portuguese

tom bebe muito.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ergo qui bibit sanctus est

Portuguese

english

Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

didymus potionem arabicam non bibit.

Portuguese

tom não toma café.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vacca non lac, sed aquam bibit.

Portuguese

a vaca não está tomando leite, mas água.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui bibit dormit; qui dormit, non peccat

Portuguese

portugues

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis est vir ut est iob qui bibit subsannationem quasi aqua

Portuguese

que homem há como jó, que bebe o escárnio como água,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reduxit secum comedit ergo panem in domo eius et bibit aqua

Portuguese

assim o homem voltou com ele, comeu pão em sua casa, e bebeu água.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate

Portuguese

quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in ill

Portuguese

assim como o pai, que vive, me enviou, e eu vivo pelo pai, assim, quem de mim se alimenta, também viverá por mim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu

Portuguese

porque quem come e bebe, come e bebe para sua própria condenação, se não discernir o corpo do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sic accepto pane et lentis edulio comedit et bibit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisse

Portuguese

jacó deu a esaú pão e o guisado e lentilhas; e ele comeu e bebeu; e, levantando-se, seguiu seu caminho. assim desprezou esaú o seu direito de primogenitura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Portuguese

porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente é bebida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scyphum quem furati estis ipse est in quo bibit dominus meus et in quo augurari solet pessimam rem fecisti

Portuguese

não é esta a taça por que bebe meu senhor, e de que se serve para adivinhar? fizestes mal no que fizestes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui bibit, dormit, non peccat, qui non peccat, sanctus est, ergo que bibit, sanctus est

Portuguese

aquele que bebe adormeceu, não pecou; aquele que não pecou, um lugar santo, para o qual a água, porque ele é santo;

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Portuguese

vendo os escribas dos fariseus que comia com os publicanos e pecadores, perguntavam aos discípulos: por que é que ele como com os publicanos e pecadores?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et surrexit ezras ante domum dei et abiit ad cubiculum iohanan filii eliasib et ingressus est illuc panem non comedit et aquam non bibit lugebat enim in transgressione eorum qui de captivitate veneran

Portuguese

em seguida esdras se levantou de diante da casa de deus, e entrou na câmara de joanã, filho de eliasibe; e, chegando lá, não comeu pão, nem bebeu água, porque pranteava por causa da infidelidade dos do cativeiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio

Portuguese

será também como o faminto que sonha que está a comer, mas, acordando, sente-se vazio; ou como o sedento que sonha que está a beber, mas, acordando, desfalecido se acha, e ainda com sede; assim será a multidão de todas as nações que pelejarem contra o monte sião.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui bibit, dormit; qui dormit, non peccat; qui non peccat, sanctus est; erga qui bibit, sanctus est

Portuguese

portanto, quem bebe é santo

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,200,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK