From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contigit
aconteceu
Last Update: 2016-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul
e sucedeu que, chegando �s escadas, foi ele carregado pelos soldados por causa da violência da turba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
mas, seguindo ele viagem e aproximando-se de damasco, subitamente o cercou um resplendor de luz do céu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contigit enim eis illud veri proverbii canis reversus ad suum vomitum et sus lota in volutabro lut
deste modo sobreveio-lhes o que diz este provérbio verdadeiro; volta o cão ao seu vômito, e a porca lavada volta a revolver-se no lamaçal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia filia unica erat illi fere annorum duodecim et haec moriebatur et contigit dum iret a turbis conprimebatu
porque tinha uma filha única, de cerca de doze anos, que estava � morte. enquanto, pois, ele ia, apertavam-no as multidões.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu
aconteceu estar de cama, enfermo de febre e disenteria, o pai de públio; paulo foi visitá-lo, e havendo orado, impôs-lhe as mãos, e o curou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
porque não quero, irmãos, que ignoreis este mistério (para que não presumais de vós mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre israel, até que a plenitude dos gentios haja entrado;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inter hos tu, mi more, vel in primis occurrebas; cuius equidem absentis absens memoria non aliter frui solebam quam presentis presens consuetudine consueveram; qua dispeream si quid unquam in vita contigit mellitius erasmo de roterdão (elogio da loucura) cap.1.2
entre os quais tu,meu more,ou á em primeiro ocorre; cujo alguns ausente falta memória não a outro desfruto sozinho do que presente presencia hábito costume; em que despiriam se quem jamais em vida aconteceu deliciosa erasmo de roterdão (elogio da loucura) cap.1.2
Last Update: 2016-04-09
Usage Frequency: 1
Quality: