Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accipite et ex hoc mandycate
ex hoc nunc vitae
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu
porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex verbis enim tuis iustificaberis et ex verbis tuis condemnaberi
porque pelas tuas palavras serás justificado, e pelas tuas palavras serás condenado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du
no dia seguinte joão estava outra vez ali, com dois dos seus discípulos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altera die iterum stabat joannes, et ex discipulis ejus duo
alterando o dia novamente estava joão e deste dos discípulos daquele dois
Last Update: 2016-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exquisivi dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit m
ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo
eis que os olhos do senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
então disse ao discípulo: eis aí tua mãe. e desde aquela hora o discípulo a recebeu em sua casa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
amarás, pois, ao senhor teu deus de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terra
dos animais limpos e dos que não são limpos, das aves, e de todo réptil sobre a terra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
jesus, então, tomou os pães e, havendo dado graças, repartiu-os pelos que estavam reclinados; e de igual modo os peixes, quanto eles queriam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et digitos pedum ex parte ferreos et ex parte fictiles ex parte regnum erit solidum et ex parte contritu
e como os dedos dos pés eram em parte de ferro e em parte de barro, assim por uma parte o reino será forte, e por outra será frágil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum et adiutus sum et refloruit caro mea et ex voluntate mea confitebor e
ouve, ó senhor, a minha voz quando clamo; compadece-te de mim e responde-me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su
então disse moisés ao senhor: ah, senhor! eu não sou eloqüente, nem o fui dantes, nem ainda depois que falaste ao teu servo; porque sou pesado de boca e pesado de língua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum bina de omnibus ingredientur tecum ut possint viver
das aves segundo as suas espécies, do gado segundo as suas espécies, de todo réptil da terra segundo as suas espécies, dois de cada espécie virão a ti, para os conservares em vida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
folia eius pulcherrima et fructus eius nimius et esca universorum in ea subter eam habitabant animalia et bestiae et in ramis eius conversabantur volucres caeli et ex ea vescebatur omnis car
ç beltessazar, chefe dos magos, porquanto eu sei que há em ti o espírito dos deuses santos, e nenhum mistério te é difícil, dize-me as visões do meu sonho que tive e a sua interpretação.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu
e os seus camelos serão para presa e a multidão do seu gado para despojo; e espalharei a todo o vento aqueles que cortam os cantos da sua cabeleira; e de todos os lados lhes trarei a sua calamidade, diz o senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu
então tomou jacó varas verdes de estoraque, de amendoeira e de plátano e, descascando nelas riscas brancas, descobriu o branco que nelas havia;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: