Results for numquam in armis, semper in cord... translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

numquam in armis, semper in corde meo

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

in corde meo

Portuguese

sempre em meu coração

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nem in corde meo

Portuguese

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in corde meo es.

Portuguese

você está no meu coração.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lucus sum in corde meo

Portuguese

amid into my mind

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

zai hoc recolens in corde meo ideo sperab

Portuguese

torno a trazer isso � mente, portanto tenho esperança.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

Portuguese

cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Portuguese

porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus remidos é chegado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lucus sum in corde meo dicens ecce magnus effectus sum

Portuguese

amid into my mind

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Portuguese

eu disse no meu coração: deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo propósito e para toda obra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii

Portuguese

disse eu no meu coração: isso é por causa dos filhos dos homens, para que deus possa prová-los, e eles possam ver que são em si mesmos como os brutos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav

Portuguese

aqui é o fim do assunto. quanto a mim, daniel, os meus pensamentos muito me perturbaram e o meu semblante se mudou; mas guardei estas coisas no coração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita

Portuguese

disse eu a mim mesmo: ora vem, eu te provarei com a alegria; portanto goza o prazer; mas eis que também isso era vaidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

Portuguese

quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Portuguese

se eu disser: não farei menção dele, e não falarei mais no seu nome, então há no meu coração um como fogo ardente, encerrado nos meus ossos, e estou fatigado de contê-lo, e não posso mais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Portuguese

pelo que eu disse no meu coração: como acontece ao estulto, assim me sucederá a mim; por que então busquei eu mais a sabedoria; então respondi a mim mesmo que também isso era vaidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dedit autem deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in e

Portuguese

então o meu deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. e achei o livro da genealogia dos que tinham subido primeiro e achei escrito nele o seguinte:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Portuguese

busquei no meu coração como estimular com vinho a minha carne, sem deixar de me guiar pela sabedoria, e como me apoderar da estultícia, até ver o que era bom que os filhos dos homens fizessem debaixo do céu, durante o número dos dias de sua vida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,497,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK