From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onus
espirito
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus meum leve est
my burden is light
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus multorum camelorum
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unusquisque enim onus suum portabi
porque cada qual levará o seu próprio fardo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus quod vidit abacuc prophet
o oráculo que o profeta habacuque viu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus nineve liber visionis naum helcese
oráculo acerca de nínive. livro da visão de naum, o elcosita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus babylonis quod vidit isaias filius amo
oráculo acerca de babilônia, que isaías, filho de amoz, recebeu numa visão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iugum enim meum suave est et onus meum leve es
porque o meu jugo é suave, e o meu fardo e leve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu
ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus duma ad me clamat ex seir custos quid de nocte custos quid de noct
oráculo acerca de dumá. alguém clama a mim de seir: guarda, que horas são da noite? guarda, que horas são da noite?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus damasci ecce damascus desinet esse civitas et erit sicut acervus lapidum in ruin
oráculo acerca de damasco. eis que damasco será tirada, para não mais ser cidade, e se tornará um montão de ruínas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus deserti maris sicut turbines ab africo veniunt de deserto venit de terra horribil
oráculo acerca do deserto do mar. como os tufões de vento do sul, que tudo assolam, aí vem do deserto, duma terra horrível.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et prophetes et sacerdos et populus qui dicit onus domini visitabo super virum illum et super domum eiu
e, quanto ao profeta, e ao sacerdote, e ao povo, que disser: a profecia do senhor; eu castigarei aquele homem e a sua casa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die illa auferetur onus eius de umero tuo et iugum eius de collo tuo et conputrescet iugum a facie ole
e naquele dia a sua carga será tirada do teu ombro, e o seu jugo do teu pescoço; e o jugo será quebrado por causa da gordura.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dic ad eos haec dicit dominus deus super ducem onus istud qui est in hierusalem et super omnem domum israhel quae est in medio eoru
dize-lhes: assim diz o senhor deus: este oráculo se refere ao príncipe em jerusalém, e a toda a casa de israel que está no meio dela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque hieu ad baddacer ducem tolle proice eum in agro naboth hiezrahelitae memini enim quando ego et tu sedentes in curru sequebamur ahab patrem huius quod dominus onus hoc levaverit super eum dicen
disse então jeú a bidcar, seu ajudante: levanta-o, e lança-o no campo da herança de nabote, o jizreelita; pois lembra-te de indo eu e tu juntos a cavalo após seu pai acabe, o senhor pôs sobre ele esta sentença, dizendo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in diebus illis vidi in iuda calcabant torcularia in sabbato portantes acervos et onerantes super asinos vinum et uvas et ficus et omne onus et inferentes hierusalem in die sabbati et contestatus sum ut in die qua vendere liceret venderen
naqueles dias vi em judá homens que pisavam lugares no sábado, e traziam molhos, que carregavam sobre jumentos; vi também vinho, uvas e figos, e toda sorte de cargas, que eles traziam a jerusalém no dia de sábado; e protestei contra eles quanto ao dia em que estavam vendendo mantimentos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: