Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
libens volens potens
ich werde gern mächtig
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid gloriatur in malitia qui potens est iniquitat
pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chus autem genuit nemrod iste coepit esse potens in terr
cuche foi pai de ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu potens trivia et noth es dicta estis luminubus lunae
você é curiosidades poderosas e você não é chamado você é as luzes da lua
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem vir helimelech consanguineus homo potens et magnarum opum nomine boo
ora, tinha noêmi um parente de seu marido, homem poderoso e rico, da família de elimeleque; e ele se chamava boaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in eo enim in quo passus est ipse temptatus potens est eis qui temptantur auxiliar
porque naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi
julgando que deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar; e daí também em figura o recobrou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui
assim moisés foi instruído em toda a sabedoria dos egípcios, e era poderoso em palavras e obras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi
visto que buscais uma prova de que cristo fala em mim; o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iudaeus autem quidam apollo nomine alexandrinus natione vir eloquens devenit ephesum potens in scripturi
ora, chegou a Éfeso certo judeu chamado apolo, natural de alexandria, homem eloqüente e poderoso nas escrituras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi
ora, �quele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer
retendo firme a palavra fiel, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para exortar na sã doutrina como para convencer os contradizentes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit
ora, �quele que é poderoso para vos confirmar, segundo o meu evangelho e a pregação de jesus cristo, conforme a revelação do mistério guardado em silêncio desde os tempos eternos,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
ora, jeroboão era homem forte e valente; e vendo salomão que este mancebo era laborioso, colocou-o sobre toda a carga imposta � casa de josé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ergo saul ad david benedictus tu fili mi david et quidem faciens facies et potens poteris abiit autem david in viam suam et saul reversus est in locum suu
então saul disse a davi: bendito sejas tu, meu filho davi, pois grandes coisas farás e também certamente prevalecerás. então davi se foi o seu caminho e saul voltou para o seu lugar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde
responderam os caldeus na presença do rei, e disseram: não há ninguém sobre a terra que possa cumprir a palavra do rei; pois nenhum rei, por grande e poderoso que fosse, tem exigido coisa semelhante de algum mago ou encantador, ou caldeu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: