Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vita pugna
battery life
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vita est pugna
life is a battle
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 33
Quality:
Reference:
pugna pro patria
fight for their country
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pugna usque ad mortem pro veritate
luchar hasta la muerte por la verdad
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo
e lhe disseram: vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna
assim foram entregues dos milhares de israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna
então lhes respondeu moisés: se isto fizerdes, se vos armardes para a guerra perante o senhor,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna
contaram-se também dos homens de israel, afora os de benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles homens de guerra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et finita est pugna in die illo porro rex israhel stabat in curru suo contra syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sol
e a peleja tornou-se renhida naquele dia; contudo o rei de israel foi sustentado no carro contra os sírios até a tarde; porém ao pôr do sol morreu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu
então lhe disse zebul: onde está agora a tua boca, com a qual dizias: quem é abimeleque, para que o sirvamos? não é esse, porventura, o povo que desprezaste. sai agora e peleja contra ele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de
e disse: dai ouvidos todo o judá, e vós, moradores de jerusalém, e tu, ó rei jeosafá. assim vos diz o senhor: não temais, nem vos assusteis por causa desta grande multidão, porque a peleja não é vossa, mas de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna
os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de manassés tinham homens valentes, que traziam escudo e espada e entesavam o arco, e que eram destros na guerra, quarenta e quatro mil setecentos e sessenta, que saíam � peleja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: