Results for recedite translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

recedite

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Portuguese

disse; retirai-vos; porque a menina não está morta, mas dorme. e riam-se dele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

recedite de medio huius multitudinis etiam nunc delebo eos cumque iacerent in terr

Portuguese

levantai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, a possa consumir. então caíram com o rosto em terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege

Portuguese

fugi do meio de babilônia, e saí da terra dos caldeus, e sede como os bodes diante do rebanho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

recedite recedite exite inde pollutum nolite tangere exite de medio eius mundamini qui fertis vasa domin

Portuguese

retirai-vos, retirai-vos, saí daí, não toqueis coisa imunda; saí do meio dela, purificai-vos, os que levais os vasos do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea dixi recedite a me amare flebo nolite incumbere ut consolemini me super vastitate filiae populi me

Portuguese

portanto digo: desviai de mim a vista, e chorarei amargamente; não vos canseis mais em consolar-me pela destruição da filha do meu povo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ad turbam recedite a tabernaculis hominum impiorum et nolite tangere quae ad eos pertinent ne involvamini in peccatis eoru

Portuguese

e falou � congregação, dizendo: retirai-vos, peço-vos, das tendas desses homens ímpios, e não toqueis nada do que é seu, para que não pereçais em todos os seus pecados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc ergo tatannai dux regionis quae est trans flumen starbuzannai et consiliarii vestri apharsacei qui estis trans flumen procul recedite ab illi

Portuguese

agora, pois, tatenai, governador de além do rio, setar- bozenai, e os vossos companheiros, os governadores, que estais além do rio, retirai-vos desse lugar;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus convertimini et recedite ab idolis vestris et ab universis contaminationibus vestris avertite facies vestra

Portuguese

portanto dize � casa de israel: assim diz o senhor deus: convertei-vos, e deixai os vossos ídolos; e desviai os vossos rostos de todas as vossas abominações.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

samech recedite polluti clamaverunt eis recedite abite nolite tangere iurgati quippe sunt et commoti dixerunt inter gentes non addet ultra ut habitet in ei

Portuguese

desviai-vos! imundo! gritavam-lhes; desviai-vos, desviai-vos, não toqueis! quando fugiram, e andaram, vagueando, dizia-se entre as nações: nunca mais morarão aqui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione

Portuguese

filho do homem, teus irmãos, os teus próprios irmãos, os homens de teu parentesco, e toda a casa de israel, todos eles, são aqueles a quem os habitantes de jerusalém disseram: apartai-vos para longe do senhor; a nós se nos deu esta terra em possessão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec

Portuguese

e disse saul aos queneus: ide, retirai-vos, saí do meio dos amalequitas, para que eu não vos destrua juntamente com eles; porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de israel, quando subiram do egito. retiraram-se, pois, os queneus do meio dos amalequitas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,703,955 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK