Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
disse; retirai-vos; porque a menina não está morta, mas dorme. e riam-se dele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
recedite de medio huius multitudinis etiam nunc delebo eos cumque iacerent in terr
levantai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, a possa consumir. então caíram com o rosto em terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege
fugi do meio de babilônia, e saí da terra dos caldeus, e sede como os bodes diante do rebanho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
recedite recedite exite inde pollutum nolite tangere exite de medio eius mundamini qui fertis vasa domin
retirai-vos, retirai-vos, saí daí, não toqueis coisa imunda; saí do meio dela, purificai-vos, os que levais os vasos do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea dixi recedite a me amare flebo nolite incumbere ut consolemini me super vastitate filiae populi me
portanto digo: desviai de mim a vista, e chorarei amargamente; não vos canseis mais em consolar-me pela destruição da filha do meu povo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ad turbam recedite a tabernaculis hominum impiorum et nolite tangere quae ad eos pertinent ne involvamini in peccatis eoru
e falou � congregação, dizendo: retirai-vos, peço-vos, das tendas desses homens ímpios, e não toqueis nada do que é seu, para que não pereçais em todos os seus pecados.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo tatannai dux regionis quae est trans flumen starbuzannai et consiliarii vestri apharsacei qui estis trans flumen procul recedite ab illi
agora, pois, tatenai, governador de além do rio, setar- bozenai, e os vossos companheiros, os governadores, que estais além do rio, retirai-vos desse lugar;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus convertimini et recedite ab idolis vestris et ab universis contaminationibus vestris avertite facies vestra
portanto dize � casa de israel: assim diz o senhor deus: convertei-vos, e deixai os vossos ídolos; e desviai os vossos rostos de todas as vossas abominações.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samech recedite polluti clamaverunt eis recedite abite nolite tangere iurgati quippe sunt et commoti dixerunt inter gentes non addet ultra ut habitet in ei
desviai-vos! imundo! gritavam-lhes; desviai-vos, desviai-vos, não toqueis! quando fugiram, e andaram, vagueando, dizia-se entre as nações: nunca mais morarão aqui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione
filho do homem, teus irmãos, os teus próprios irmãos, os homens de teu parentesco, e toda a casa de israel, todos eles, são aqueles a quem os habitantes de jerusalém disseram: apartai-vos para longe do senhor; a nós se nos deu esta terra em possessão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec
e disse saul aos queneus: ide, retirai-vos, saí do meio dos amalequitas, para que eu não vos destrua juntamente com eles; porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de israel, quando subiram do egito. retiraram-se, pois, os queneus do meio dos amalequitas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: