Results for regere fines translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

regere fines

Portuguese

control limits

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fines

Portuguese

feins

Last Update: 2015-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tu, regere imperio populos, romane memento

Portuguese

oh romano, lembre-te que tu (deves) governar os povos com domínio

Last Update: 2017-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicat nos deus et metuant eum omnes fines terra

Portuguese

bendizei, povos, ao nosso deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun

Portuguese

mas, se de algum modo o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde se acolhera,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat t

Portuguese

ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda

Portuguese

e havendo jesus despedido a multidão, entrou no barco, e foi para os confins de magadã.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa henan usque sepham

Portuguese

marcareis o vosso limite oriental desde hazar-enã até sefã;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cunctos populos eius a novissimis terminis aegypti usque ad extremos fines eiu

Portuguese

quanto ao povo, josé fê-lo passar �s cidades, desde uma até a outra extremidade dos confins do egito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Portuguese

olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os confins da terra; porque eu sou deus, e não há outro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Portuguese

e outra vez, diz também isaías: haverá a raiz de jessé, aquele que se levanta para reger os gentios; nele os gentios esperarão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iterum exiens de finibus tyri venit per sidonem ad mare galilaeae inter medios fines decapoleo

Portuguese

tendo jesus partido das regiões de tiro, foi por sidom até o mar da galiléia, passando pelas regiões de decápolis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

resdura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines custode tueri.

Portuguese

difícil uma coisa para eu fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in lvmine tvo in omnem terram exivit sonus et in fines orbis terrae verba eorum.

Portuguese

um som se espalhou por toda a terra

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines custode tueri.

Portuguese

difícil uma coisa para eu fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

Portuguese

os que contendem com o senhor serão quebrantados; desde os céus trovejará contra eles. o senhor julgará as extremidades da terra; dará força ao seu rei, e exaltará o poder do seu ungido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra

Portuguese

de efraim exterminarei os carros, e de jerusalém os cavalos, e o arco de guerra será destruído, e ele anunciará paz �s nações; e o seu domínio se estenderá de mar a mar, e desde o rio até as extremidades da terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,186,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK