Results for scientes translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

scientes

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

scientes bonum et malum

Portuguese

conhecendo o bem e o mal

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et deridebant eum scientes quia mortua esse

Portuguese

e riam-se dele, sabendo que ela estava morta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eritis sicut deus scientes bonus et malum

Portuguese

vós sereis como deus

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eritis sicut deus, scientes bonum et malum

Portuguese

sarete come dio, conoscendo il bene e il male;

Last Update: 2016-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu

Portuguese

sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su

Portuguese

estes por amor, sabendo que fui posto para defesa do evangelho;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit

Portuguese

sabendo que do senhor recebereis como recompensa a herança; servi a cristo, o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scientes quoniam qui suscitavit iesum et nos cum iesu suscitabit et constituet vobiscu

Portuguese

sabendo que aquele que ressucitou o senhor jesus, nos ressuscitará a nós com jesus, e nos apresentará convosco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Portuguese

temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos presentes no corpo, estamos ausentes do senhor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier

Portuguese

ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in cael

Portuguese

vós, senhores, dai a vossos servos o que é de justiça e eqüidade, sabendo que também vós tendes um senhor no céu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse

Portuguese

disse-lhes jesus: vinde, comei. nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: quem és tu? sabendo que era o senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu

Portuguese

e isso fazei, conhecendo o tempo, que já é hora de despertardes do sono; porque a nossa salvação está agora mais perto de nós do que quando nos tornamos crentes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scientes ergo timorem domini hominibus suademus deo autem manifesti sumus spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos ess

Portuguese

portanto, conhecendo o temor do senhor, procuramos persuadir os homens; mas, a deus já somos manifestos, e espero que também nas vossas consciências sejamos manifestos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi

Portuguese

ora, quero lembrar-vos, se bem que já de uma vez para sempre soubestes tudo isto, que, havendo o senhor salvo um povo, tirando-o da terra do egito, destruiu depois os que não creram;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu

Portuguese

e vós, senhores, fazei o mesmo para com eles, deixando as ameaças, sabendo que o senhor tanto deles como vosso está no céu, e que para com ele não há acepção de pessoas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui fideliter cuncta faciebant erant autem praepositi operantium iaath et abdias de filiis merari zaccharias et mosollam de filiis caath qui urguebant opus omnes levitae scientes organis caner

Portuguese

e os homens trabalhavam fielmente na obra; e os superintendentes sobre eles eram jaate e obadias, levitas, dos filhos de merári, como também zacarias e mesulão, dos filhos dos coatitas, para adiantarem a obra; e todos os levitas que eram entendidos em instrumentos de música.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait rex emissariis qui circumstabant eum convertimini et interficite sacerdotes domini nam manus eorum cum david est scientes quod fugisset non indicaverunt mihi noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes domin

Portuguese

e disse o rei aos da sua guarda que estavam com ele: virai-vos, e matai os sacerdotes do senhor, porque também a mão deles está com davi, e porque sabiam que ele fugia e não mo fizeram saber. mas os servos do rei não quiseram estender as suas mãos para arremeter contra os sacerdotes do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,096,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK